Hosea 10:14
यसैकारण तिमीहरूका सेनाहरूको बीच युद्धका निम्ति खैलाबैलाको स्वर सुनिनेछ, अनि तिम्रो सेनाको किल्लाहरू नष्ट हुनेछन्। यो त्यस्तै हुनेछ जस्तो बेतबेल नगरमा युद्धको समय शल्मनले नष्ट पारिदिएको थियो। युद्धको समयमा आफ्ना नानीहरूसंगै आमाहरूको पनि हत्या गरिदिएको थियो।
Therefore shall a tumult | וְקָ֣אם | wĕqām | veh-KAHM |
arise | שָׁאוֹן֮ | šāʾôn | sha-ONE |
among thy people, | בְּעַמֶּךָ֒ | bĕʿammekā | beh-ah-meh-HA |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
thy fortresses | מִבְצָרֶ֣יךָ | mibṣārêkā | meev-tsa-RAY-ha |
shall be spoiled, | יוּשַּׁ֔ד | yûššad | yoo-SHAHD |
Shalman as | כְּשֹׁ֧ד | kĕšōd | keh-SHODE |
spoiled | שַֽׁלְמַ֛ן | šalman | shahl-MAHN |
Beth-arbel | בֵּ֥ית | bêt | bate |
in the day | אַֽרְבֵ֖אל | ʾarbēl | ar-VALE |
of battle: | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
mother the | מִלְחָמָ֑ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
was dashed in pieces | אֵ֥ם | ʾēm | ame |
upon | עַל | ʿal | al |
her children. | בָּנִ֖ים | bānîm | ba-NEEM |
רֻטָּֽשָׁה׃ | ruṭṭāšâ | roo-TA-sha |