Habakkuk 2:17
लबानोनमा तिमीले धेरै मानिसको हत्या गरेका छौ। तिमीले त्यहाँ धेरै पशुहरु लुटेका छौ। तिमीले लवानोनमा गरको हिंसाले तिमीलाई अत्याउँनेछ। तिम्रो पशुहरु अनि मानिसको वृहत हत्याले तिमी भयले आघातित हुनेछौ। ती शहरहरु अनि त्यहाँका मानिसहरुलाई नराम्रो काम गरेकोले तिमी डराउँने छौ।”
For | כִּ֣י | kî | kee |
the violence | חֲמַ֤ס | ḥămas | huh-MAHS |
of Lebanon | לְבָנוֹן֙ | lĕbānôn | leh-va-NONE |
shall cover | יְכַסֶּ֔ךָּ | yĕkassekkā | yeh-ha-SEH-ka |
spoil the and thee, | וְשֹׁ֥ד | wĕšōd | veh-SHODE |
of beasts, | בְּהֵמ֖וֹת | bĕhēmôt | beh-hay-MOTE |
which made them afraid, | יְחִיתַ֑ן | yĕḥîtan | yeh-hee-TAHN |
men's of because | מִדְּמֵ֤י | middĕmê | mee-deh-MAY |
blood, | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
violence the for and | וַחֲמַס | waḥămas | va-huh-MAHS |
of the land, | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
city, the of | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
and of all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that dwell | יֹ֥שְׁבֵי | yōšĕbê | YOH-sheh-vay |
therein. | בָֽהּ׃ | bāh | va |