Index
Full Screen ?
 

Genesis 9:16 in Nepali

Genesis 9:16 in Tamil Nepali Bible Genesis Genesis 9

Genesis 9:16
जब म इन्द्रेणीलाई देख्छु म त्यो करार सधैं सम्झना गर्नेछु म अनि पृथ्वीमा भएको प्रत्येक जीवित प्राणीहरु बिचमा भएको करार सम्झना गर्नेछु।”

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய சுற்றுப்புறத்தாரில் அவர்களை இகழ்ந்த அனைவரிலும் நான் நியாயத்தீர்ப்புகளைச் செய்யும்போது, அவர்கள் அதிலே சுகமாகக் குடியிருந்து, வீடுகளைக் கட்டி, திராட்சைத்தோட்டங்களை நாட்டி, சுகமாக வாழ்ந்து, நான் தங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள் என்கிறார் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தம் நாட்டில் பாதுகாப்பாக இருப்பார்கள். அவர்கள் வீடுகட்டுவார்கள். திராட்சை தோட்டங்களை அமைப்பார்கள். அதனை வெறுக்கிற, சுற்றிலும் உள்ள அனைத்து நாட்டினரையும் நான் தண்டிப்பேன். பிறகு இஸ்ரவேலர்கள் பாதுகாப்பாக வாழ்வார்கள். நானே அவர்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் என்பதை அவர்கள் அறிவார்கள்.”

Thiru Viviliam
அவர்கள் அங்கே அச்சமின்றிக் குடியிருப்பர்; வீடுகளைக் கட்டி, திராட்சைத் தோட்டங்களை அமைப்பர். அவர்களை வன்னெஞ்சுடன் நடத்திய அண்டை நாட்டினர் அனைவர் மீதும் தண்டனைத் தீர்ப்புகளை நான் நிறைவேற்றும்போது, அவர்கள் மட்டும் அச்சமின்றி வாழ்வர். அப்போது ‘நானே ஆண்டவர்’ என அறிந்து கொள்வர்.

எசேக்கியேல் 28:25எசேக்கியேல் 28

King James Version (KJV)
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

American Standard Version (ASV)
And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

Bible in Basic English (BBE)
And they will be safe there, building houses and planting vine-gardens and living without fear; when I have sent my punishments on all those who put shame on them round about them; and they will be certain that I am the Lord their God.

Darby English Bible (DBY)
They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah their God.

World English Bible (WEB)
They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite round about them; and they shall know that I am Yahweh their God.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently — in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, `am’ their God!’

எசேக்கியேல் Ezekiel 28:26
அவர்களுடைய சுற்றுப்புறத்தாரில் அவர்களை இகழ்ந்த அனைவரிலும் நான் நியாயத்தீர்ப்புகளைச் செய்யும்போது, அவர்கள் அதிலே சுகமாய்க் குடியிருந்து, வீடுகளைக் கட்டி திராட்சத்தோட்டங்களை நாட்டி, சுகமாய் வாழ்ந்து நான் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள் என்கிறார் என்று சொல் என்றார்.
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

And
they
shall
dwell
וְיָשְׁב֣וּwĕyošbûveh-yohsh-VOO
safely
עָלֶיהָ֮ʿālêhāah-lay-HA
therein,
לָבֶטַח֒lābeṭaḥla-veh-TAHK
and
shall
build
וּבָנ֤וּûbānûoo-va-NOO
houses,
בָתִּים֙bottîmvoh-TEEM
plant
and
וְנָטְע֣וּwĕnoṭʿûveh-note-OO
vineyards;
כְרָמִ֔יםkĕrāmîmheh-ra-MEEM
dwell
shall
they
yea,
וְיָשְׁב֖וּwĕyošbûveh-yohsh-VOO
with
confidence,
לָבֶ֑טַחlābeṭaḥla-VEH-tahk
executed
have
I
when
בַּעֲשׂוֹתִ֣יbaʿăśôtîba-uh-soh-TEE
judgments
שְׁפָטִ֗יםšĕpāṭîmsheh-fa-TEEM
upon
all
בְּכֹ֨לbĕkōlbeh-HOLE
despise
that
those
הַשָּׁאטִ֤יםhaššāʾṭîmha-sha-TEEM
them
round
about
אֹתָם֙ʾōtāmoh-TAHM
know
shall
they
and
them;
מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔םmissĕbîbôtāmmee-seh-VEE-voh-TAHM
that
וְיָ֣דְע֔וּwĕyādĕʿûveh-YA-deh-OO
I
כִּ֛יkee
am
the
Lord
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
their
God.
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ʾĕlōhêhemay-loh-hay-HEM
And
the
bow
וְהָֽיְתָ֥הwĕhāyĕtâveh-ha-yeh-TA
shall
be
הַקֶּ֖שֶׁתhaqqešetha-KEH-shet
cloud;
the
in
בֶּֽעָנָ֑ןbeʿānānbeh-ah-NAHN
it,
upon
look
will
I
and
וּרְאִיתִ֗יהָûrĕʾîtîhāoo-reh-ee-TEE-ha
everlasting
remember
may
I
that
לִזְכֹּר֙lizkōrleez-KORE
בְּרִ֣יתbĕrîtbeh-REET
the
covenant
עוֹלָ֔םʿôlāmoh-LAHM
between
בֵּ֣יןbênbane
God
אֱלֹהִ֔יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
and
וּבֵין֙ûbênoo-VANE
every
כָּלkālkahl
living
נֶ֣פֶשׁnepešNEH-fesh
creature
חַיָּ֔הḥayyâha-YA
of
all
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
flesh
בָּשָׂ֖רbāśārba-SAHR
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
is
upon
עַלʿalal
the
earth.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய சுற்றுப்புறத்தாரில் அவர்களை இகழ்ந்த அனைவரிலும் நான் நியாயத்தீர்ப்புகளைச் செய்யும்போது, அவர்கள் அதிலே சுகமாகக் குடியிருந்து, வீடுகளைக் கட்டி, திராட்சைத்தோட்டங்களை நாட்டி, சுகமாக வாழ்ந்து, நான் தங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள் என்கிறார் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தம் நாட்டில் பாதுகாப்பாக இருப்பார்கள். அவர்கள் வீடுகட்டுவார்கள். திராட்சை தோட்டங்களை அமைப்பார்கள். அதனை வெறுக்கிற, சுற்றிலும் உள்ள அனைத்து நாட்டினரையும் நான் தண்டிப்பேன். பிறகு இஸ்ரவேலர்கள் பாதுகாப்பாக வாழ்வார்கள். நானே அவர்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் என்பதை அவர்கள் அறிவார்கள்.”

Thiru Viviliam
அவர்கள் அங்கே அச்சமின்றிக் குடியிருப்பர்; வீடுகளைக் கட்டி, திராட்சைத் தோட்டங்களை அமைப்பர். அவர்களை வன்னெஞ்சுடன் நடத்திய அண்டை நாட்டினர் அனைவர் மீதும் தண்டனைத் தீர்ப்புகளை நான் நிறைவேற்றும்போது, அவர்கள் மட்டும் அச்சமின்றி வாழ்வர். அப்போது ‘நானே ஆண்டவர்’ என அறிந்து கொள்வர்.

எசேக்கியேல் 28:25எசேக்கியேல் 28

King James Version (KJV)
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

American Standard Version (ASV)
And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

Bible in Basic English (BBE)
And they will be safe there, building houses and planting vine-gardens and living without fear; when I have sent my punishments on all those who put shame on them round about them; and they will be certain that I am the Lord their God.

Darby English Bible (DBY)
They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah their God.

World English Bible (WEB)
They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite round about them; and they shall know that I am Yahweh their God.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently — in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, `am’ their God!’

எசேக்கியேல் Ezekiel 28:26
அவர்களுடைய சுற்றுப்புறத்தாரில் அவர்களை இகழ்ந்த அனைவரிலும் நான் நியாயத்தீர்ப்புகளைச் செய்யும்போது, அவர்கள் அதிலே சுகமாய்க் குடியிருந்து, வீடுகளைக் கட்டி திராட்சத்தோட்டங்களை நாட்டி, சுகமாய் வாழ்ந்து நான் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள் என்கிறார் என்று சொல் என்றார்.
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

And
they
shall
dwell
וְיָשְׁב֣וּwĕyošbûveh-yohsh-VOO
safely
עָלֶיהָ֮ʿālêhāah-lay-HA
therein,
לָבֶטַח֒lābeṭaḥla-veh-TAHK
and
shall
build
וּבָנ֤וּûbānûoo-va-NOO
houses,
בָתִּים֙bottîmvoh-TEEM
plant
and
וְנָטְע֣וּwĕnoṭʿûveh-note-OO
vineyards;
כְרָמִ֔יםkĕrāmîmheh-ra-MEEM
dwell
shall
they
yea,
וְיָשְׁב֖וּwĕyošbûveh-yohsh-VOO
with
confidence,
לָבֶ֑טַחlābeṭaḥla-VEH-tahk
executed
have
I
when
בַּעֲשׂוֹתִ֣יbaʿăśôtîba-uh-soh-TEE
judgments
שְׁפָטִ֗יםšĕpāṭîmsheh-fa-TEEM
upon
all
בְּכֹ֨לbĕkōlbeh-HOLE
despise
that
those
הַשָּׁאטִ֤יםhaššāʾṭîmha-sha-TEEM
them
round
about
אֹתָם֙ʾōtāmoh-TAHM
know
shall
they
and
them;
מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔םmissĕbîbôtāmmee-seh-VEE-voh-TAHM
that
וְיָ֣דְע֔וּwĕyādĕʿûveh-YA-deh-OO
I
כִּ֛יkee
am
the
Lord
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
their
God.
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ʾĕlōhêhemay-loh-hay-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar