Genesis 49:17
दान बाटोको किनारमा बसेको सर्प झैं हुनेछ। दान बाटो छेउमा सुतिरहेको सर्प झैं भयानक हुनेछ। त्यो सर्पले घोडाको खुट्टामा डस्नेछ र घोडामाथि सवार हुने भूइँमा लड्नेछ।
Genesis 49:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
American Standard Version (ASV)
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.
Bible in Basic English (BBE)
May Dan be a snake in the way, a horned snake by the road, biting the horse's foot so that the horseman has a fall.
Darby English Bible (DBY)
Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.
Webster's Bible (WBT)
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.
World English Bible (WEB)
Dan will be a serpent in the way, An adder in the path, That bites the horse's heels, So that his rider falls backward.
Young's Literal Translation (YLT)
Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse's heels, And its rider falleth backward.
| Dan | יְהִי | yĕhî | yeh-HEE |
| shall be | דָן֙ | dān | dahn |
| a serpent | נָחָ֣שׁ | nāḥāš | na-HAHSH |
| by | עֲלֵי | ʿălê | uh-LAY |
| way, the | דֶ֔רֶךְ | derek | DEH-rek |
| an adder | שְׁפִיפֹ֖ן | šĕpîpōn | sheh-fee-FONE |
| in | עֲלֵי | ʿălê | uh-LAY |
| path, the | אֹ֑רַח | ʾōraḥ | OH-rahk |
| that biteth | הַנֹּשֵׁךְ֙ | hannōšēk | ha-noh-shake |
| the horse | עִקְּבֵי | ʿiqqĕbê | ee-keh-VAY |
| heels, | ס֔וּס | sûs | soos |
| rider his that so | וַיִּפֹּ֥ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
| shall fall | רֹֽכְב֖וֹ | rōkĕbô | roh-heh-VOH |
| backward. | אָחֽוֹר׃ | ʾāḥôr | ah-HORE |
Cross Reference
1 Chronicles 12:35
दान कुल समूहबाट 28,600 मानिसहरू युद्धका निम्ति तयार थिए।
Judges 14:1
शिमशोन तिम्ना शहर तिर झरे। तिनले त्यहाँ एउटी पलिश्ती स्त्रीलाई देखे।
Judges 16:22
तर शिमशोनको कपाल फेरि उम्रन थाल्यो।
Judges 18:22
दानका कुल समूहका मानिसहरू त्यस भूमि देखि केही टाढा सम्म गए। तर मीकाका नजिकमा बस्ने मानिसहरू एक साथ भेला भए। तब तिनीहरूले दानका मानिसहरूलाई खेद्न थाले, अनि तिनीहरूलाई पक्वे।