Genesis 43:34 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 43 Genesis 43:34

Genesis 43:34
नोकरहरूले यूसुफको टेबलबाट भोजन ल्याएर तिनीहरूलाई दिन्थे। तर ती नोकरहरूले बिन्यामीनलाई अरू दाज्यूभाइहरूलाई भन्दा पाँच गुणा वेशी दिन्थे। ती दाज्यूभाइहरू नअघाउञ्जेलसम्म यूसुफसँगै खाए।

Genesis 43:33Genesis 43

Genesis 43:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

American Standard Version (ASV)
And he took `and sent' messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Darby English Bible (DBY)
And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him.

World English Bible (WEB)
He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.

Young's Literal Translation (YLT)
and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.

And
he
took
וַיִּשָּׂ֨אwayyiśśāʾva-yee-SA
and
sent
messes
מַשְׂאֹ֜תmaśʾōtmahs-OTE
unto
מֵאֵ֣תmēʾētmay-ATE
him:
before
from
them
פָּנָיו֮pānāywpa-nav
but
Benjamin's
אֲלֵהֶם֒ʾălēhemuh-lay-HEM
mess
וַתֵּ֜רֶבwattērebva-TAY-rev
five
was
מַשְׂאַ֧תmaśʾatmahs-AT
times
בִּנְיָמִ֛ןbinyāminbeen-ya-MEEN
so
much
as
מִמַּשְׂאֹ֥תmimmaśʾōtmee-mahs-OTE
any
כֻּלָּ֖םkullāmkoo-LAHM
drank,
they
And
theirs.
of
חָמֵ֣שׁḥāmēšha-MAYSH
and
were
merry
יָד֑וֹתyādôtya-DOTE
with
וַיִּשְׁתּ֥וּwayyištûva-yeesh-TOO
him.
וַֽיִּשְׁכְּר֖וּwayyiškĕrûva-yeesh-keh-ROO
עִמּֽוֹ׃ʿimmôee-moh

Cross Reference

Genesis 45:22
यूसुफले तिनीहरू प्रत्येकलाई सुन्दर लुगाको जोडा दिए। तर बिन्यामीनलाई चाँहि तिनले राम्रो लुगाले बनिएको पाँच जोडा दिए। बिन्यामीनलाई तिनले चाँदीको तीन सय सिक्का पनि दिए।

2 Samuel 11:8
तब दाऊदले उरियाहलाई भने, “आराम गर र आनन्दित हौ।”उरियाहले राजभवन छोडे। राजाले उसलाई उपहारहरू पनि दिए।

John 2:10
उनले बेहुलालाई भने, “मानिसहरूले पहिले राम्रो दाखरस संधैं बाँडछन्। पछि पाहुनाहरू गएपछि अलिक सस्तो दाखरस बाँडन थाल्दछन्। तर तिमीले अहिलेसम्म राम्रो दाखरस जोगाएर राखेका रहेछौ।”

Matthew 11:19
मानिसका पुत्र अरू मानिसहरूले जस्तै खाँदै पिउँदै आयो। मानिसहरूले भने ‘उसलाई हेर, उसले अति धेरै खान्छ अनि एउटा पियक्कड हो। उ महसूल उठाउनेहरू र पापीहरूको मित्र हो।’ तर बुद्धि चाहिं उहाँले गरेको कामबाट सिद्ध हुन्छ।”

Habakkuk 1:6
म बाबेलका मानिसहरुलाई शक्तिशाली बनाउँनेछु। तिनीहरु नीच अनि एकदमै शक्तिशाली लडाकुहरु छन्। तिनीहरु पृथ्वीका सबै ठाउँहरुमा छरिनेछन्। अनि अघि बढिरहनेछन्। तिनीहरुले त्यो घरहरु अनि शहरहरुमा दखल गर्नेछन् जुन तिनीहरुका होइनन्।

Song of Solomon 5:1
मेरी प्रेमीका, हे मेरी दुलही, म आफ्नो सुगन्धित सामग्रीसित बगैंचामा पसें। मैले मेरो मुर्र र मशलाहरू बटुलेकोछु। मैले मेरो चाका महसंग खाएँ। मैले आफ्नो दाखरस र दूध पिएकोछु।हे साथीहरू हो! खाऊ, प्रेमीहरू हो! पिऊ र प्रेमको मद्यले मस्त हौ।प्रेमिका भन्छे

Ecclesiastes 10:19
मानिस भोजनमा आनन्द लिन्छन् अनि दाखरसले जीवन अझै आनन्दित बनाउँछ। तर धनले नै सबै समस्या सुल्झाउँदछ।

Ecclesiastes 9:7
अब जाऊ अनि आफ्नो खाना खाऊ र आनन्द मनााऊ। दाखमध खाऊ र खुश होऊ। तिमीहरूले यति गर्न परमेश्वरबाट अनुमति छ।

Proverbs 31:6
गरीब मानिसहरूलाई दाखमद्य देऊ अनि कष्टमा परेका मानिसहरूलाई मदिरा देऊ।

1 Samuel 9:22
त्यसपछि शमूएलले शाऊल र तिनका नोकरलाई भोजनालयतिर लिएर गए। लगभग तीस जना मानिसहरू एकसाथ खाना खान र बलिदानमा भाग गर्न निम्त्याइएका थिए। शमूएलले शाऊल र तिनका नोकरलाई महात्वपूर्ण स्थानमा बसाए।

1 Samuel 1:5
उनले हन्नालाई जहिले पनि बराबरी भाग भोजन दिन्थे उनले हन्नालाई बढी माया गर्थे किनभने परमेश्वरले उनको कोख बन्द गरिदिनु भएको थियो।