Genesis 43:20 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 43 Genesis 43:20

Genesis 43:20
तिनीहरूले भने, “महाशय, म प्रतिज्ञा गर्छु यो सत्य हो, अस्तिको पाली हामी अन्न किन्न आयौं।

Genesis 43:19Genesis 43Genesis 43:21

Genesis 43:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

American Standard Version (ASV)
and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:

Bible in Basic English (BBE)
And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back;

Darby English Bible (DBY)
and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

World English Bible (WEB)
and said, "Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:

Young's Literal Translation (YLT)
and say, `O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;

And
said,
וַיֹּֽאמְר֖וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
O
בִּ֣יbee
sir,
אֲדֹנִ֑יʾădōnîuh-doh-NEE
we
came
indeed
יָרֹ֥דyārōdya-RODE
down
יָרַ֛דְנוּyāradnûya-RAHD-noo
at
the
first
time
בַּתְּחִלָּ֖הbattĕḥillâba-teh-hee-LA
to
buy
לִשְׁבָּרlišbārleesh-BAHR
food:
אֹֽכֶל׃ʾōkelOH-hel

Cross Reference

Genesis 42:3
यसर्थ मिश्रमा अन्न किन्न यूसुफका दाजुहरू मध्ये दश जना गए।

Genesis 42:10
तिनीहरूले उत्तर दिए, “हे महाशय तपाईंका सेवकहरू यहाँ खाद्यान्न किन्न मात्र आएका छन्।

Genesis 42:27
त्यस रात तिनीहरू एक ठाउँमा बास बसे। तिनीहरू मध्ये एकजनाले गधालाई खुवाउँनु आफ्नो थैलो खोल्यो। अनि त्यस थैलोमा उनले तिरेको पैसा पायो।

Genesis 42:35
त्यसपछि ती दाज्यू-भाइहरूले आ-आफ्नो बोराहरूबाट अन्न बाहिर निकाल्न शुरू गरे अनि प्रत्येकले आफ्नो पैसाको थैलो आफ्नो अन्नको बोरामा पाए। ती दाज्यू-भाइहरू र तिनीहरूका बाबुले पैसा देखे र खुबै डराए।

Genesis 43:3
तर यहूदाले याकूबलाई भने, “तर त्यस देशको शासकले हामीलाई चेताउनी दिएकाछन्। उनले भने, ‘यदि तिमीहरूले आफ्नो भाइ मकहाँ लिएर आएनौ भने म तिमीहरूसित कुरा गर्ने छैन।’

Genesis 43:7
ती दाज्यू-भाइहरूले जवाफ दिए, “उनले हामी र हाम्रा कुटुम्बका विषय धेरै जान्न खोज्थ्यो र उनले हामीलाई थुप्रै प्रश्नहरू गर्यो। उनले हामीलाई सोध्यो, ‘के तिम्रा दाज्यू-भाइहरू अझ बाँचेका छन्? घरमा अझ कोही भाइहरू छन् छैनन्?’ हामीले खाली उसको प्रश्नहरूको उत्तर मात्र दियौं। हामीले जानेका थिएनौ उनले भाइ लिएर मात्र आइज भन्छ।”