Genesis 40:19
तीन दिनभित्र राजा यहाँ आउनु हुनेछ अनि तिमी कैदबाट मुक्त हुनेछौ। तब राजाले तिम्रो टाउको छिनाउनु हुनेछ अनि तिम्रो शरीर खुट्टामा झुण्ड्याउँनु हुनेछ अनि तिम्रो शरीरको मासु चराहरूले खानेछन्।”यूसुफलाई बिर्सिन्छन्
Yet | בְּע֣וֹד׀ | bĕʿôd | beh-ODE |
within three | שְׁלֹ֣שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
days | יָמִ֗ים | yāmîm | ya-MEEM |
shall Pharaoh | יִשָּׂ֨א | yiśśāʾ | yee-SA |
up lift | פַרְעֹ֤ה | parʿō | fahr-OH |
אֶת | ʾet | et | |
thy head | רֹֽאשְׁךָ֙ | rōʾšĕkā | roh-sheh-HA |
from off | מֵֽעָלֶ֔יךָ | mēʿālêkā | may-ah-LAY-ha |
hang shall and thee, | וְתָלָ֥ה | wĕtālâ | veh-ta-LA |
thee on | אֽוֹתְךָ֖ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA |
a tree; | עַל | ʿal | al |
birds the and | עֵ֑ץ | ʿēṣ | ayts |
shall eat | וְאָכַ֥ל | wĕʾākal | veh-ah-HAHL |
הָע֛וֹף | hāʿôp | ha-OFE | |
thy flesh | אֶת | ʾet | et |
from off | בְּשָֽׂרְךָ֖ | bĕśārĕkā | beh-sa-reh-HA |
thee. | מֵֽעָלֶֽיךָ׃ | mēʿālêkā | MAY-ah-LAY-ha |