Genesis 38:20
त्यसपछि यहूदाले वेश्यासित प्रतिज्ञा गरे अनुसार हीरालाई एउटा सानो बाख्रा दिएर एनैम पठाए। यहूदाले उसलाई आफ्नो मोहर र लट्ठी फर्काएर ल्याउनुँ भन्यो। तर हीराले तामारलाई भेट्न सकेन।
And Judah | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | יְהוּדָ֜ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
אֶת | ʾet | et | |
the kid | גְּדִ֣י | gĕdî | ɡeh-DEE |
הָֽעִזִּ֗ים | hāʿizzîm | ha-ee-ZEEM | |
hand the by | בְּיַד֙ | bĕyad | beh-YAHD |
of his friend | רֵעֵ֣הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
Adullamite, the | הָֽעֲדֻלָּמִ֔י | hāʿădullāmî | ha-uh-doo-la-MEE |
to receive | לָקַ֥חַת | lāqaḥat | la-KA-haht |
his pledge | הָעֵֽרָב֖וֹן | hāʿērābôn | ha-ay-ra-VONE |
woman's the from | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
hand: | הָֽאִשָּׁ֑ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
but he found her | וְלֹ֖א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not. | מְצָאָֽהּ׃ | mĕṣāʾāh | meh-tsa-AH |