Genesis 37:4
यूसुफका अरू दाज्यू-भाइहरूले जब यो थाहा पाएँ कि तिनीहरूका बुबा उनीहरूलाई भन्दा बढी यूसुफलाई माया गर्थे। यसैकारण तिनीहरू आफ्नो भाइलाई घृणा गर्थे। तिनीहरू उसित राम्रो प्रकारले कुरा गर्न अप्ठ्यारो गर्द थिए।
And when his brethren | וַיִּרְא֣וּ | wayyirʾû | va-yeer-OO |
saw | אֶחָ֗יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
that | כִּֽי | kî | kee |
their father | אֹת֞וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
loved | אָהַ֤ב | ʾāhab | ah-HAHV |
all than more him | אֲבִיהֶם֙ | ʾăbîhem | uh-vee-HEM |
his brethren, | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
they hated | אֶחָ֔יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
could and him, | וַֽיִּשְׂנְא֖וּ | wayyiśnĕʾû | va-yees-neh-OO |
not | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
speak | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
peaceably | יָֽכְל֖וּ | yākĕlû | ya-heh-LOO |
unto him. | דַּבְּר֥וֹ | dabbĕrô | da-beh-ROH |
לְשָׁלֹֽם׃ | lĕšālōm | leh-sha-LOME |