Genesis 29:12 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 29 Genesis 29:12

Genesis 29:12
याकूबले उसलाई बतायो त्यो उसको बाबुको परिवारबाट जन्मेको हो। उनले आफूलाई रिबेकाको छोरो भनी चिनायो। यसर्थ राहेल घरतिर दौडिन् अनि आफ्नो बाबुलाई भनिन्।

Genesis 29:11Genesis 29Genesis 29:13

Genesis 29:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.

American Standard Version (ASV)
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. And she ran and told her father.

Bible in Basic English (BBE)
And Rachel, hearing from Jacob that he was her father's relation and that he was the son of Rebekah, went running to give her father news of it.

Darby English Bible (DBY)
And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's son; and she ran and told her father.

Webster's Bible (WBT)
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.

World English Bible (WEB)
Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jacob declareth to Rachel that he `is' her father's brother, and that he `is' Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.

And
Jacob
וַיַּגֵּ֨דwayyaggēdva-ya-ɡADE
told
יַֽעֲקֹ֜בyaʿăqōbya-uh-KOVE
Rachel
לְרָחֵ֗לlĕrāḥēlleh-ra-HALE
that
כִּ֣יkee
he
אֲחִ֤יʾăḥîuh-HEE
was
her
father's
אָבִ֙יהָ֙ʾābîhāah-VEE-HA
brother,
ה֔וּאhûʾhoo
that
and
וְכִ֥יwĕkîveh-HEE
he
בֶןbenven
was
Rebekah's
רִבְקָ֖הribqâreev-KA
son:
ה֑וּאhûʾhoo
ran
she
and
וַתָּ֖רָץwattāroṣva-TA-rohts
and
told
וַתַּגֵּ֥דwattaggēdva-ta-ɡADE
her
father.
לְאָבִֽיהָ׃lĕʾābîhāleh-ah-VEE-ha

Cross Reference

Genesis 24:28
तब रिबेका दगुरेर गई अनि आफ्नो परिवारलाई यो विषय वृतान्त बताई।

Genesis 13:8
यसर्थ अब्रामले लूतलाई भने, “हामीहरू सबै दाज्यू-भाइहरू हौ, यसर्थ तँ र म अथवा तेरा मानिसहरू र मेरा मानिसहरू भनेर झगडा हुनु हुँदैन।

Genesis 14:14
जब अब्रामले लूत पक्राउ परेको समाचार पाए तिनले आफ्नो सम्पूर्ण परिवारलाई बोलाए। आफ्नो परिवार भित्रका तीन सय अठ्ठार जना प्रशिक्षित सेनाहरू लिई तिनी दानसम्म शत्रुहरूलाई खेद्‌दै गए।