Genesis 28:16
तब याकूब ब्यूँझेर उठे अनि भने “म जान्दछु परमप्रभु यही ठाउँमा हुनुहुन्छ। तर जबसम्म म सुतेको थिइन तबसम्म मलाई थाहा थिएन परमप्रभु यहाँ हुनुहुन्छ।”
Genesis 28:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
American Standard Version (ASV)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
Darby English Bible (DBY)
And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.
Webster's Bible (WBT)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
World English Bible (WEB)
Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, `Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'
| And Jacob | וַיִּיקַ֣ץ | wayyîqaṣ | va-yee-KAHTS |
| awaked | יַֽעֲקֹב֮ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| sleep, his of out | מִשְּׁנָתוֹ֒ | miššĕnātô | mee-sheh-na-TOH |
| and he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Surely | אָכֵן֙ | ʾākēn | ah-HANE |
| Lord the | יֵ֣שׁ | yēš | yaysh |
| is | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| in this | בַּמָּק֖וֹם | bammāqôm | ba-ma-KOME |
| place; | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| I and | וְאָֽנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| knew | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| it not. | יָדָֽעְתִּי׃ | yādāʿĕttî | ya-DA-eh-tee |
Cross Reference
Exodus 3:5
तब परमेश्वरले भन्नुभयो, “नजिक नआऊ। जुन ठाउँमा तिमी उभिरहेका छौ त्यो भूमि पवित्र हो यसर्थ आफ्नो जुत्ता खोल।
Joshua 5:15
परमप्रभुका सेनाका कप्तानले उत्तर दिए, “तिम्रो जुत्ता खोल। जहाँ तिमी उभिरहेको छौ त्यो स्थान अहिले पवित्र छ।” यसर्थ यहोशूले उसको आज्ञा पालन गरे।
Exodus 15:11
“के कतै परमप्रभु जस्तो अन्य देवाताहरू छन्? अँह, तपाईं झै अन्य देवता कतै छैनन्-तपाईं आश्चर्यपूर्ण पवित्र हुनुहुन्छ! तपाईं विष्मय पूर्ण शक्तिशाली हुनुहुन्छ! तपाईं अचम्मको काम गर्नुहुन्छ।
1 Samuel 3:4
परमप्रभुले शमूएललाई बोलाउनु भयो। “म यहाँ हाजीर छु” शमूएलले उत्तर दिए।
Job 9:11
जब परमेश्वर मदेखि जानुहुन्छ, म उहाँलाई देख्न सक्तिन। जब परमेश्वर मेरै छेउबाट जानु हुन्छ म उहाँलाई देख्दिन।
Job 33:14
परमेश्वरले विभिन्न प्रकारले बोल्न सक्नु हुन्छ, यस्तो तरिका कि मानिसहरू यसलाई बुझ्दैनन्।
Psalm 68:35
हे परमेश्वर आफ्ना मन्दिरमा तपाईं डरलाग्दो हुनुहुन्छ। इस्राएल का परमेश्वरले आफ्ना मानिसहरूलाई बल र शक्ति दिनुभयो, परमेश्वरको प्रशंसा गर।
Isaiah 8:13
सेनाहरूका परमप्रभुको मात्र तिमीले डर राख्नु पर्छ। उहाँलाई मात्र तिमीले आदर गर्नु पर्छ।