Genesis 14:15
शत्रुहरूमाथि आक्रमण गर्न तिनले आफ्नो सेनाहरूलाई राती दल दलमा भाग गरी दमीसकसको उत्तर दिशामा पर्ने होबासम्म खेदेर तिनीहरूलाई परास्त पारे।
And he divided | וַיֵּֽחָלֵ֨ק | wayyēḥālēq | va-yay-ha-LAKE |
himself against | עֲלֵיהֶ֧ם׀ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them, he | לַ֛יְלָה | laylâ | LA-la |
servants, his and | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
by night, | וַֽעֲבָדָ֖יו | waʿăbādāyw | va-uh-va-DAV |
and smote | וַיַּכֵּ֑ם | wayyakkēm | va-ya-KAME |
pursued and them, | וַֽיִּרְדְּפֵם֙ | wayyirdĕpēm | va-yeer-deh-FAME |
them unto | עַד | ʿad | ad |
Hobah, | חוֹבָ֔ה | ḥôbâ | hoh-VA |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
hand left the on is | מִשְּׂמֹ֖אל | miśśĕmōl | mee-seh-MOLE |
of Damascus. | לְדַמָּֽשֶׂק׃ | lĕdammāśeq | leh-da-MA-sek |