Index
Full Screen ?
 

Ezra 9:7 in Nepali

এজরা 9:7 Nepali Bible Ezra Ezra 9

Ezra 9:7
किनभने हाम्रो पापहरू हाम्रोशिर जतिकै उच्च भएर बढेका छन्। अनि हाम्रो अपराधहरू धेरै भएकाछन्। हाम्रा पापको कारणले आज हामी, हाम्रा राजाहरू अनि हाम्रा पूजाहारीहरू। विदेशी राजाहरूबाट तरवार, कैद, लुटमार अनि लाज र हीनता बोझद्वारा दण्डित् भएकाछौं।

Tamil Indian Revised Version
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று மறுமொழி சொன்னார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அவர்கள், “எங்களுக்கு விடை தெரியவில்லை” என்று பதில் சொன்னார்கள்.

Thiru Viviliam
எனவே அவர்கள், “எங்கிருந்து வந்தது எனத் தெரியாது” என்று பதிலுரைத்தார்கள்.

லூக்கா 20:6லூக்கா 20லூக்கா 20:8

King James Version (KJV)
And they answered, that they could not tell whence it was.

American Standard Version (ASV)
And they answered, that they knew not whence `it was’.

Bible in Basic English (BBE)
And they made answer that they had no idea where it came from.

Darby English Bible (DBY)
And they answered, they did not know whence.

World English Bible (WEB)
They answered that they didn’t know where it was from.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they answered, that they knew not whence `it was’,

லூக்கா Luke 20:7
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று பிரதியுத்தரம் சொன்னார்கள்.
And they answered, that they could not tell whence it was.

And
καὶkaikay
they
answered,
ἀπεκρίθησανapekrithēsanah-pay-KREE-thay-sahn
not
could
they
that
μὴmay
tell
εἰδέναιeidenaiee-THAY-nay
whence
πόθενpothenPOH-thane
Since
the
days
מִימֵ֣יmîmêmee-MAY
of
our
fathers
אֲבֹתֵ֗ינוּʾăbōtênûuh-voh-TAY-noo
we
have
אֲנַ֙חְנוּ֙ʾănaḥnûuh-NAHK-NOO
been
in
a
great
בְּאַשְׁמָ֣הbĕʾašmâbeh-ash-MA
trespass
גְדֹלָ֔הgĕdōlâɡeh-doh-LA
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day;
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
and
for
our
iniquities
וּבַעֲוֺנֹתֵ֡ינוּûbaʿăwōnōtênûoo-va-uh-voh-noh-TAY-noo
we,
have
נִתַּ֡נּוּnittannûnee-TA-noo
our
kings,
אֲנַחְנוּ֩ʾănaḥnûuh-nahk-NOO
and
our
priests,
מְלָכֵ֨ינוּmĕlākênûmeh-la-HAY-noo
delivered
been
כֹֽהֲנֵ֜ינוּkōhănênûhoh-huh-NAY-noo
into
the
hand
בְּיַ֣ד׀bĕyadbeh-YAHD
of
the
kings
מַלְכֵ֣יmalkêmahl-HAY
lands,
the
of
הָֽאֲרָצ֗וֹתhāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
to
the
sword,
בַּחֶ֜רֶבbaḥerebba-HEH-rev
captivity,
to
בַּשְּׁבִ֧יbaššĕbîba-sheh-VEE
and
to
a
spoil,
וּבַבִּזָּ֛הûbabbizzâoo-va-bee-ZA
confusion
to
and
וּבְבֹ֥שֶׁתûbĕbōšetoo-veh-VOH-shet
of
face,
פָּנִ֖יםpānîmpa-NEEM
as
it
is
this
כְּהַיּ֥וֹםkĕhayyômkeh-HA-yome
day.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Tamil Indian Revised Version
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று மறுமொழி சொன்னார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அவர்கள், “எங்களுக்கு விடை தெரியவில்லை” என்று பதில் சொன்னார்கள்.

Thiru Viviliam
எனவே அவர்கள், “எங்கிருந்து வந்தது எனத் தெரியாது” என்று பதிலுரைத்தார்கள்.

லூக்கா 20:6லூக்கா 20லூக்கா 20:8

King James Version (KJV)
And they answered, that they could not tell whence it was.

American Standard Version (ASV)
And they answered, that they knew not whence `it was’.

Bible in Basic English (BBE)
And they made answer that they had no idea where it came from.

Darby English Bible (DBY)
And they answered, they did not know whence.

World English Bible (WEB)
They answered that they didn’t know where it was from.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they answered, that they knew not whence `it was’,

லூக்கா Luke 20:7
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று பிரதியுத்தரம் சொன்னார்கள்.
And they answered, that they could not tell whence it was.

And
καὶkaikay
they
answered,
ἀπεκρίθησανapekrithēsanah-pay-KREE-thay-sahn
not
could
they
that
μὴmay
tell
εἰδέναιeidenaiee-THAY-nay
whence
πόθενpothenPOH-thane

Chords Index for Keyboard Guitar