Index
Full Screen ?
 

Ezra 5:14 in Nepali

Ezra 5:14 Nepali Bible Ezra Ezra 5

Ezra 5:14
परमेश्वरको मन्दिरमा भएका सुन र चाँदीका भाँडा-वर्त्तन, थालहरू जो नबकदनेसरले यरूशलेमको मन्दिरबाट हटाएर बाबेलको मन्दिरमा राखेका थिए, राजा कोरेसले ती सबै बाबेलको मन्दिरबाट निकाले अनि शेशबज्जर नाउँ गरेका मानिसलाई दिए, जसलाई तिनले प्रशासक नियुक्त गरेका थिए।

Tamil Indian Revised Version
அல்லாமலும், நீங்கள் உங்களை ஏமாற்றாதபடிக்குத் திருவசனத்தைக் கேட்கிறவர்களாக மாத்திரமல்ல, அதின்படி செய்கிறவர்களாகவும் இருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் சொல்கிறபடி செய்கிறவர்களாக இருங்கள். போதனையைக் கேட்கிறவர்களாக மட்டுமே இருந்து தம்மைத் தாமே வஞ்சித்துக்கொள்கிறவர்களாக இருக்காதீர்கள்.

Thiru Viviliam
இறைவார்த்தையைக் கேட்கிறவர்களாக மட்டும் இருந்து உங்களை ஏமாற்றிக்கொள்ள வேண்டாம். அதன்படி நடக்கிறவர்களாயும் இருங்கள்.

யாக்கோபு 1:21யாக்கோபு 1யாக்கோபு 1:23

King James Version (KJV)
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

American Standard Version (ASV)
But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves.

Bible in Basic English (BBE)
But be doers of the word, and not only hearers of it, blinding yourselves with false ideas.

Darby English Bible (DBY)
But be ye doers of [the] word and not hearers only, beguiling yourselves.

World English Bible (WEB)
But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.

Young’s Literal Translation (YLT)
and become ye doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves,

யாக்கோபு James 1:22
அல்லாமலும், நீங்கள் உங்களை வஞ்சியாதபடிக்குத் திருவசனத்தைக் கேட்கிறவர்களாய் மாத்திரமல்ல, அதின்படி செய்கிறவர்களாயும் இருங்கள்.
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

But
ΓίνεσθεginestheGEE-nay-sthay
be
δὲdethay
ye
doers
ποιηταὶpoiētaipoo-ay-TAY
of
the
word,
λόγουlogouLOH-goo
and
καὶkaikay
not
μὴmay
hearers
μόνονmononMOH-none
only,
ἀκροαταὶakroataiah-kroh-ah-TAY
deceiving
παραλογιζόμενοιparalogizomenoipa-ra-loh-gee-ZOH-may-noo
your
own
selves.
ἑαυτούςheautousay-af-TOOS
And
the
vessels
וְ֠אַףwĕʾapVEH-af
also
מָֽאנַיָּ֣אmāʾnayyāʾma-na-YA
of
דִֽיdee
gold
בֵיתbêtvate
silver
and
אֱלָהָא֮ʾĕlāhāʾay-la-HA
of
דִּ֣יdee
the
house
דַֽהֲבָ֣הdahăbâda-huh-VA
of
God,
וְכַסְפָּא֒wĕkaspāʾveh-hahs-PA
which
דִּ֣יdee
Nebuchadnezzar
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗רnĕbûkadneṣṣarneh-voo-hahd-neh-TSAHR
took
הַנְפֵּק֙hanpēqhahn-PAKE
out
of
מִןminmeen
the
temple
הֵֽיכְלָא֙hêkĕlāʾhay-heh-LA
that
דִּ֣יdee
Jerusalem,
in
was
בִֽירוּשְׁלֶ֔םbîrûšĕlemvee-roo-sheh-LEM
and
brought
וְהֵיבֵ֣לwĕhêbēlveh-hay-VALE
them
הִמּ֔וֹhimmôHEE-moh
temple
the
into
לְהֵֽיכְלָ֖אlĕhêkĕlāʾleh-hay-heh-LA
of
דִּ֣יdee
Babylon,
בָבֶ֑לbābelva-VEL
those
הַנְפֵּ֨קhanpēqhahn-PAKE
did
Cyrus
הִמּ֜וֹhimmôHEE-moh
the
king
כּ֣וֹרֶשׁkôrešKOH-resh
take
מַלְכָּ֗אmalkāʾmahl-KA
out
of
מִןminmeen
the
temple
הֵֽיכְלָא֙hêkĕlāʾhay-heh-LA
of
דִּ֣יdee
Babylon,
בָבֶ֔לbābelva-VEL
delivered
were
they
and
וִיהִ֙יבוּ֙wîhîbûvee-HEE-VOO
unto
one,
whose
name
לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣רlĕšēšĕbbaṣṣarleh-shay-sheh-ba-TSAHR
Sheshbazzar,
was
שְׁמֵ֔הּšĕmēhsheh-MAY
whom
דִּ֥יdee
he
had
made
פֶחָ֖הpeḥâfeh-HA
governor;
שָׂמֵֽהּ׃śāmēhsa-MAY

Tamil Indian Revised Version
அல்லாமலும், நீங்கள் உங்களை ஏமாற்றாதபடிக்குத் திருவசனத்தைக் கேட்கிறவர்களாக மாத்திரமல்ல, அதின்படி செய்கிறவர்களாகவும் இருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் சொல்கிறபடி செய்கிறவர்களாக இருங்கள். போதனையைக் கேட்கிறவர்களாக மட்டுமே இருந்து தம்மைத் தாமே வஞ்சித்துக்கொள்கிறவர்களாக இருக்காதீர்கள்.

Thiru Viviliam
இறைவார்த்தையைக் கேட்கிறவர்களாக மட்டும் இருந்து உங்களை ஏமாற்றிக்கொள்ள வேண்டாம். அதன்படி நடக்கிறவர்களாயும் இருங்கள்.

யாக்கோபு 1:21யாக்கோபு 1யாக்கோபு 1:23

King James Version (KJV)
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

American Standard Version (ASV)
But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves.

Bible in Basic English (BBE)
But be doers of the word, and not only hearers of it, blinding yourselves with false ideas.

Darby English Bible (DBY)
But be ye doers of [the] word and not hearers only, beguiling yourselves.

World English Bible (WEB)
But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.

Young’s Literal Translation (YLT)
and become ye doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves,

யாக்கோபு James 1:22
அல்லாமலும், நீங்கள் உங்களை வஞ்சியாதபடிக்குத் திருவசனத்தைக் கேட்கிறவர்களாய் மாத்திரமல்ல, அதின்படி செய்கிறவர்களாயும் இருங்கள்.
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

But
ΓίνεσθεginestheGEE-nay-sthay
be
δὲdethay
ye
doers
ποιηταὶpoiētaipoo-ay-TAY
of
the
word,
λόγουlogouLOH-goo
and
καὶkaikay
not
μὴmay
hearers
μόνονmononMOH-none
only,
ἀκροαταὶakroataiah-kroh-ah-TAY
deceiving
παραλογιζόμενοιparalogizomenoipa-ra-loh-gee-ZOH-may-noo
your
own
selves.
ἑαυτούςheautousay-af-TOOS

Chords Index for Keyboard Guitar