Index
Full Screen ?
 

Ezekiel 41:17 in Nepali

Ezekiel 41:17 Nepali Bible Ezekiel Ezekiel 41

Ezekiel 41:17
ढोकामाथि सम्म थिए। भित्री कोठादेखि बाहिरसम्म काठमा चौखट लगाएको थियो। मन्दिरकोबाटोको भित्री कोठा तथा बाहिरी कोठामा करूब स्वर्गदूत र खजूरको चित्र खोपिएको थियो।

Tamil Indian Revised Version
நாம் ஆவியானவராலே பிழைத்திருந்தால், அவருக்கேற்றபடி நடப்போம்.

Tamil Easy Reading Version
ஆவியானவரிடம் இருந்து நாம் புதிய வாழ்க்கையைப் பெற்றிருக்கிறோம். எனவே நாம் அவரைப் பின்பற்ற வேண்டும்.

Thiru Viviliam
தூய ஆவியின் துணையால் நாம் வாழ்கிறோம். எனவே, அந்த ஆவி காட்டும் நெறியிலேயே நடக்க முயலுவோம்.

கலாத்தியர் 5:24கலாத்தியர் 5கலாத்தியர் 5:26

King James Version (KJV)
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

American Standard Version (ASV)
If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.

Bible in Basic English (BBE)
If we are living by the Spirit, by the Spirit let us be guided.

Darby English Bible (DBY)
If we live by the Spirit, let us walk also by the Spirit.

World English Bible (WEB)
If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.

Young’s Literal Translation (YLT)
if we may live in the Spirit, in the Spirit also we may walk;

கலாத்தியர் Galatians 5:25
நாம் ஆவியினாலே பிழைத்திருந்தால், ஆவிக்கேற்றபடி நடக்கவும் கடவோம்.
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

If
εἰeiee
we
live
ζῶμενzōmenZOH-mane
in
the
Spirit,
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
also
us
let
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
walk
καὶkaikay
in
the
Spirit.
στοιχῶμενstoichōmenstoo-HOH-mane
To
עַלʿalal
that
above
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL
the
door,
הַפֶּ֡תַחhappetaḥha-PEH-tahk
unto
even
וְעַדwĕʿadveh-AD
the
inner
הַבַּיִת֩habbayitha-ba-YEET
house,
הַפְּנִימִ֨יhappĕnîmîha-peh-nee-MEE
and
without,
וְלַח֜וּץwĕlaḥûṣveh-la-HOOTS
by
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL
all
כָּלkālkahl
the
wall
הַקִּ֨ירhaqqîrha-KEER
round
about
סָבִ֧יב׀sābîbsa-VEEV

סָבִ֛יבsābîbsa-VEEV
within
בַּפְּנִימִ֥יbappĕnîmîba-peh-nee-MEE
and
without,
וּבַחִיצ֖וֹןûbaḥîṣônoo-va-hee-TSONE
by
measure.
מִדּֽוֹת׃middôtmee-dote

Tamil Indian Revised Version
நாம் ஆவியானவராலே பிழைத்திருந்தால், அவருக்கேற்றபடி நடப்போம்.

Tamil Easy Reading Version
ஆவியானவரிடம் இருந்து நாம் புதிய வாழ்க்கையைப் பெற்றிருக்கிறோம். எனவே நாம் அவரைப் பின்பற்ற வேண்டும்.

Thiru Viviliam
தூய ஆவியின் துணையால் நாம் வாழ்கிறோம். எனவே, அந்த ஆவி காட்டும் நெறியிலேயே நடக்க முயலுவோம்.

கலாத்தியர் 5:24கலாத்தியர் 5கலாத்தியர் 5:26

King James Version (KJV)
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

American Standard Version (ASV)
If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.

Bible in Basic English (BBE)
If we are living by the Spirit, by the Spirit let us be guided.

Darby English Bible (DBY)
If we live by the Spirit, let us walk also by the Spirit.

World English Bible (WEB)
If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.

Young’s Literal Translation (YLT)
if we may live in the Spirit, in the Spirit also we may walk;

கலாத்தியர் Galatians 5:25
நாம் ஆவியினாலே பிழைத்திருந்தால், ஆவிக்கேற்றபடி நடக்கவும் கடவோம்.
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

If
εἰeiee
we
live
ζῶμενzōmenZOH-mane
in
the
Spirit,
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
also
us
let
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
walk
καὶkaikay
in
the
Spirit.
στοιχῶμενstoichōmenstoo-HOH-mane

Chords Index for Keyboard Guitar