Ezekiel 40:1
हामीहरूलाई देश निकाला गरिएको पच्चीसौं वर्षको आरम्भमा, दशौं महीनाको दशौं दिनमा, परमप्रभुको शक्ति मकहाँ आयो। यो यरूशलेम पक्राऊ परे पछिको चौधौं वर्षको दिन थियो। एक दर्शनमा परमप्रभुले मलाई त्यहाँ लिएर जानु भयो।
Ezekiel 40:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
American Standard Version (ASV)
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth `day' of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.
Bible in Basic English (BBE)
In the twenty-fifth year after we had been taken away prisoners, in the first month of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the town was taken, on the very same day, the hand of the Lord was on me, and he took me there.
Darby English Bible (DBY)
In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, on that same day the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.
World English Bible (WEB)
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the same day, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there.
Young's Literal Translation (YLT)
In the twenty and fifth year of our removal, in the beginning of the year, in the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in this self-same day hath a hand of Jehovah been upon me, and He bringeth me in thither;
| In the five | בְּעֶשְׂרִ֣ים | bĕʿeśrîm | beh-es-REEM |
| and twentieth | וְחָמֵ֣שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
| year | שָׁנָ֣ה | šānâ | sha-NA |
| captivity, our of | לְ֠גָלוּתֵנוּ | lĕgālûtēnû | LEH-ɡa-loo-tay-noo |
| in the beginning | בְּרֹ֨אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
| year, the of | הַשָּׁנָ֜ה | haššānâ | ha-sha-NA |
| in the tenth | בֶּעָשׂ֣וֹר | beʿāśôr | beh-ah-SORE |
| month, the of day | לַחֹ֗דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| in the fourteenth | בְּאַרְבַּ֤ע | bĕʾarbaʿ | beh-ar-BA |
| עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY | |
| year | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
| after | אַחַ֕ר | ʾaḥar | ah-HAHR |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the city | הֻכְּתָ֖ה | hukkĕtâ | hoo-keh-TA |
| smitten, was | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
| in the selfsame | בְּעֶ֣צֶם׀ | bĕʿeṣem | beh-EH-tsem |
| הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| day | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
| hand the | הָיְתָ֤ה | hāytâ | hai-TA |
| of the Lord | עָלַי֙ | ʿālay | ah-LA |
| was | יַד | yad | yahd |
| upon | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| me, and brought | וַיָּבֵ֥א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
| me thither. | אֹתִ֖י | ʾōtî | oh-TEE |
| שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |
Cross Reference
Ezekiel 33:21
देशबाट-निकालिएको बाह्रौं वर्षको, दशौं महीनाको पाँचौ दिनमा एउटा मानिस यरूशलेमबाट मकहाँ आयो। त्यो त्यहाँ भएको युद्धबाट भागेर आएको थियो। उसले भन्यो, “शहर (यरूशलेम) लग्यो!”
Ezekiel 37:1
परमप्रभुको शक्ति ममाथि आयो। परमप्रभुको आत्माले मलाई शहर बाहिर लिएर गयो अनि तल एउटा बेंसीको बीचमा राखिदियो। बेंसी मरेको मानिसको हाडहरूले भरिएको थियो।
Ezekiel 32:17
देशबाट निकालिएको बाह्रौं वर्षमा त्यही महीनाको पन्ध्रौं दिनमा परमप्रभुको वचन मकहाँ आयो। उहाँले भन्नुभयो,
Ezekiel 32:1
देशबाट निकालिएको बार्हौं वर्षको बाह्रौं महीनाको पहिलो दिन परमप्रभुको वचन मकहाँ आयो। उहाँले भन्नुभयो,
Ezekiel 3:22
तब परमप्रभुको शक्ति मकहाँ आयो। उहाँले मलाई भन्नुभयो, “उठ, अनि बेंसीमा जाऊ। म तिमीसित त्यहाँ कुरा गर्नेछु।”
Ezekiel 3:14
आत्माले मलाई उठाएर माथि टाढो लग्यो। मैले त्यो स्थान छोडे। म साह्रै दुखी थिएँ अनि मेरो आत्मा अत्यन्त खिन्न थियो, तर परमप्रभुको शक्ति म भित्र अत्यन्त प्रबल थियो।
Ezekiel 1:2
स्वर्ग खुलियो अनि मैले परमेश्वरको दर्शन देख्न सकें।
Revelation 1:10
परमप्रभुको दिनमा आत्माले मलाई अधिकारमा लियो। मैले मेरो पछि एक ठूलो आवाज सुनें। त्यो तुरहीको आवाज जस्तो सुनियो।
Ezekiel 29:17
देशबाट निकालिएको सत्ताईसौं वर्षको पहिलो महीनाको पहिलो दिन परमप्रभुको वचन मकहाँ आयो। उहाँले भन्नुभयो,
Ezekiel 11:24
तब वतासले मलाई हावामाथि उठायो अनि फेरि बाबेल पुरायो, ती मानिसहरूकहाँ पुरायो जुन मानिसहरूलाई इस्राएल छोड्नुको निम्ति बाध्य गराइएको थियो। त्यसपछि दर्शनमा परमेश्वरको आत्मा हावामा उठाउनुभयो अनि मलाई छोडियो। मैले ती सबै चीजहरू परमेश्वरको दर्शनमा देखें।
Ezekiel 8:1
एक दिन म आफ्नो घरमा बसिरहेका थिएँ अनि यहूदाको बूढा-प्रधानहरू त्यँहा मेरो छेउमा बसेका थिए। यो देशबाट निकालिएको छैटौं वर्षको छैटौं महिनाको पाचौं दिनको कुरा हो। अचानक परमप्रभु मेरो मालिकको शक्ति मकहाँ आयो।
Jeremiah 52:1
सिदकियाह यहूदाका राजा हुँदा उनी 12 वर्ष मात्रका थिए। सिदकियाहले यरूशलेममा एघार वर्ष राज्य गरे। उनकी आमाको नाउँ हमूतल हो तिनी यर्मियाकी छोरी थिइन्। हमतूलका परिवार लिब्ना शहरका थिए।
Jeremiah 39:1
यरूशलेमलाई कसरी परास्त पारियो यहाँ वर्णन गरिएको छ यहूदाका राजा सिदकियाहको शासनकालको नवौं वर्षको दशौं महीनामा बाबेलका राजा नबूकदनेस्सरले आफ्ना सम्पूर्ण सेना लिएर यरूशलेमको विरूद्ध अघि बढे अनि त्यसलाई घेराव हाले।
2 Kings 25:1
यसकारण नबूकदनेस्सर बाबेलका राजा र उनका सबै सेनाहरू यरूशलेमको विरूद्धमा युद्ध गर्न आए। यो घटना सिदकियाहको नवौं वर्ष राज्यकालको दशौं महीनाको दशैं दिनमा भयो। नबूकदनेसरका सेनाले शहरको पर्खाल वरिपरि धेरै घेरा मचान खडा गरे। उनले शहरको चारैतिर माटोको भित्ता बनाए।
Exodus 12:41
ठीक 430 वर्षपछि परमप्रभुका समस्त सेनाहरू मिश्रबाट गए।