Ezekiel 33:3
यदि प्रहरीले शत्रुको सैनिकहरू आउँदै गरेको देख्यो भने तुरही बजाएर मानिसहरूलाई सावधान गराउँछ।
Ezekiel 33:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
American Standard Version (ASV)
if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Bible in Basic English (BBE)
If, when he sees the sword coming on the land, by sounding the horn he gives the people news of their danger;
Darby English Bible (DBY)
if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people;
World English Bible (WEB)
if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Young's Literal Translation (YLT)
And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,
| If when he seeth | וְרָאָ֥ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
| אֶת | ʾet | et | |
| sword the | הַחֶ֖רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
| come | בָּאָ֣ה | bāʾâ | ba-AH |
| upon | עַל | ʿal | al |
| land, the | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| he blow | וְתָקַ֥ע | wĕtāqaʿ | veh-ta-KA |
| the trumpet, | בַּשּׁוֹפָ֖ר | baššôpār | ba-shoh-FAHR |
| warn and | וְהִזְהִ֥יר | wĕhizhîr | veh-heez-HEER |
| אֶת | ʾet | et | |
| the people; | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |
Cross Reference
Nehemiah 4:20
जब तिमीहरूले तुरहीको आवाज सुन्छौ हामीसँग त्यहाँ भेला होऊ। हाम्रा परमेश्वर हाम्रो निम्ति लडिदिनु हुनेछ।”
Hosea 8:1
“तुरही फुक! परमप्रभुको मन्दिरमाथि एउटा चील उडिरहेकोछ। किनभने तिनीहरूले मेरो करार भङ्ग गरे र मेरो सम्झौताको विरूद्धमा अपराध गरे।
Nehemiah 4:18
प्रत्येक निर्माणकर्त्ताहरूले निर्माण गर्दै गर्दा आफ्नो तरवार एक छेउमा बाँधेका थिए। अनी जसले तुरही फुक्थ्यो मेरो छेउमा थियो।
Isaiah 58:1
तिमी जति सक्छौ त्यति चिच्याऊ, नरोकिकनँ चिच्याऊ। तुरही बजे जस्तै चिच्याऊ। मानिसहरूको दुष्टकर्मको विषयमा बताऊ। याकूबको परिवारलाई तिनीहरूका पापहरू बारे बताऊ।
Joel 2:1
सियोनमा तुरही फुक, मेरो पवित्र पर्वतमा चेतावनीतको ध्वनि बजाऊ। ती सबै मानिसहरुलाई जो यो देशमा बस्छन् डरले थरथर कामुन्? परमप्रभुको विषेश दिन आउँदैछ। परमप्रभुको विशेष दिन नजिकै छ।
Jeremiah 4:5
“यहूदाका मानिसहरूलाई यो सन्देश देऊ यरूशलेम शहरका प्रत्येक मानिसलाई भन, ‘राज्यका चारैतिर तुरही फुक।’ चिच्याउँदै कराउँदै भन, ‘सँगै आऊ। ‘सुरक्षाको लागि हामी सबै बलियो शहरहरू तिर भाग्यौं।’
Jeremiah 6:1
हे बिन्यामिनी हो! आफ्नो सुरक्षाको लागि भाग। यरूशलेमको शहरदेखि भाग। तको शहरमा युद्धको तुरही फुक बेथक्के-रेमको शहरमा चेताउनीको झण्डा उठाऊ। ती कुराहरू गर किनभने उत्तरदिशाबाट महासर्वनाश आईरहेछ। डरलाग्दो सर्वनाश तिमीहरू कहाँ आईरहेछ।
Jeremiah 51:27
“भूमिमा युद्धको झण्डा उठाऊ। सबै जाति-जातिहरूमा युद्धको तुरही फुक। जातिहरूलाई बाबेलको विरूद्ध लडाइँ गर्नलाई तैयार पार। अरारत, मिन्नी र अशकनज राज्यहरूलाई बाबेलको विरूद्ध लडाइँ गर्न डाक। उसको विरोधमा सेना संचालन गर्न एकजना कप्तान नियुक्त गर। संख्यामा सलहसरह घोडाहरू त्यहाँ पठाऊ।
Ezekiel 33:8
म तिमीलाई भन्न सक्छु, ‘यो पापी मानिस मर्नेछ।’ त्यस बेला तिमीले त्यो मानिसकहाँ गएर मेरा निम्ति त्यो चेताउनी दिनु पर्छ। यदि तिमीले त्यो मानिसलाई चेताउनी दिएनौं अनि उसको जीवन बद्लि गर्नु भनेनौ भने त्यो मानिस मर्नेछ किनकि त्यसले पाप गर्यो। तर म तिमीलाई त्यसको मृत्युको जिम्मवारी बनाउँनेछु।