Ezekiel 29:8
यसैकारण, परमप्रभु मेरो मालिक भन्नुहुन्छ “म तिम्रो विरूद्धमा तरवार चलाउँछु! म तिम्रो सबै मानिसहरू अनि पशुहरूलाई नष्ट पार्छु।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Behold, | הִנְנִ֛י | hinnî | heen-NEE |
I will bring | מֵבִ֥יא | mēbîʾ | may-VEE |
sword a | עָלַ֖יִךְ | ʿālayik | ah-LA-yeek |
upon | חָ֑רֶב | ḥāreb | HA-rev |
thee, and cut off | וְהִכְרַתִּ֥י | wĕhikrattî | veh-heek-ra-TEE |
man | מִמֵּ֖ךְ | mimmēk | mee-MAKE |
and beast | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
out of | וּבְהֵמָֽה׃ | ûbĕhēmâ | oo-veh-hay-MA |