Ezekiel 27:10
“फारस, लूद र पूतका मानिसहरू तिम्रो सेनामा थिए। तिनीहरू तिम्रो लडाकु सैनिकहरू थिए। तिनीहरूले आफ्नो ढाल अनि टोप तिम्रो पर्खालमा झुण्डाएका थिए। तिनीहरूले तिम्रो शहरको निम्ति सम्मान अनि यश कमाए।
They of Persia | פָּרַ֨ס | pāras | pa-RAHS |
and of Lud | וְל֤וּד | wĕlûd | veh-LOOD |
Phut of and | וּפוּט֙ | ûpûṭ | oo-FOOT |
were | הָי֣וּ | hāyû | ha-YOO |
in thine army, | בְחֵילֵ֔ךְ | bĕḥêlēk | veh-hay-LAKE |
thy men | אַנְשֵׁ֖י | ʾanšê | an-SHAY |
war: of | מִלְחַמְתֵּ֑ךְ | milḥamtēk | meel-hahm-TAKE |
they hanged | מָגֵ֤ן | māgēn | ma-ɡANE |
the shield | וְכוֹבַע֙ | wĕkôbaʿ | veh-hoh-VA |
and helmet | תִּלּוּ | tillû | tee-LOO |
they thee; in | בָ֔ךְ | bāk | vahk |
set forth | הֵ֖מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
thy comeliness. | נָתְנ֥וּ | notnû | note-NOO |
הֲדָרֵֽךְ׃ | hădārēk | huh-da-RAKE |