Ezekiel 23:41
तिमी राम्रो ओछ्यानमा बस्यौ, जसको छेउमा टेबलमा राखिएको थियो। तिमीले मेरो सुगन्धित धूप अनि तेल त्यही टेबलमा राख्यौ।
And satest | וְיָשַׁבְתְּ֙ | wĕyāšabĕt | veh-ya-sha-vet |
upon | עַל | ʿal | al |
a stately | מִטָּ֣ה | miṭṭâ | mee-TA |
bed, | כְבוּדָּ֔ה | kĕbûddâ | heh-voo-DA |
and a table | וְשֻׁלְחָ֥ן | wĕšulḥān | veh-shool-HAHN |
prepared | עָר֖וּךְ | ʿārûk | ah-ROOK |
before | לְפָנֶ֑יהָ | lĕpānêhā | leh-fa-NAY-ha |
it, whereupon | וּקְטָרְתִּ֥י | ûqĕṭortî | oo-keh-tore-TEE |
thou hast set | וְשַׁמְנִ֖י | wĕšamnî | veh-shahm-NEE |
incense mine | שַׂ֥מְתְּ | śamĕt | SA-met |
and mine oil. | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |