Ezekiel 20:11
त्यसपछि मैले तिनीहरूलाई आफ्नो नियम दिएँ। मैले उनीहरूलाई सारा नियमहरू बताएँ। यदि कोही मानिसले यो नियमहरू पालन गर्यो भने ऊ बाँच्नेछ।
Ezekiel 20:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
American Standard Version (ASV)
And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.
Bible in Basic English (BBE)
And I gave them my rules and made clear to them my orders, which, if a man keeps them, will be life to him.
Darby English Bible (DBY)
And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.
World English Bible (WEB)
I gave them my statutes, and shown them my ordinances, which if a man do, he shall live in them.
Young's Literal Translation (YLT)
And I give to them My statutes, And my judgments I caused them to know, Which the man who doth -- liveth by them.
| And I gave | וָאֶתֵּ֤ן | wāʾettēn | va-eh-TANE |
| them | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
| statutes, my | אֶת | ʾet | et |
| and shewed | חֻקּוֹתַ֔י | ḥuqqôtay | hoo-koh-TAI |
| them my judgments, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| which | מִשְׁפָּטַ֖י | mišpāṭay | meesh-pa-TAI |
| if a man | הוֹדַ֣עְתִּי | hôdaʿtî | hoh-DA-tee |
| do, | אוֹתָ֑ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| live even shall he | יַעֲשֶׂ֥ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
| in them. | אוֹתָ֛ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| הָאָדָ֖ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM | |
| וָחַ֥י | wāḥay | va-HAI | |
| בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |
Cross Reference
Leviticus 18:5
यसकारण, तिमीहरूले मेरो विधि-विधानहरू पालन गर्नैपर्छ। जुन मानिसले यी विधि-विधानहरू पालन गर्छ, यहाँ तिनीहरू यस द्वारा बाँच्ने छौ।
Romans 10:5
व्यवस्थाले दिएको धार्मिकताको बारे मोशा भन्दछन्“व्यवस्था अनुसार हिंड्ने मानिस त्यसबाटै बाँच्नेछ।”
Deuteronomy 4:8
आज मैले सिकाएको विधि-विधानहरू र व्यवस्थाहरू भएको हाम्रो देश जस्तो अरू कुनै देश पनि छैन।
Galatians 3:12
व्यवसथा विश्वासमा अडेको छैन। व्यवस्थाले भन्छ, “जसले यी कामहरू गरेर बाँच्न चहान्छ उसले व्यवस्थाले भनेकै कुराहरू पालन गर्नुपर्छ।”
Ezekiel 20:13
“‘तर इस्राएलको परिवार मरूभूमिमा मेरो विरूद्धमा उठ्यो। तिनीहरूले मेरो नियमहरू अनुसरण गरेनन्। तिनीहरूले मेरो विधिहरू पालन गर्न अस्वीकार गरे। मानिसहरू जसले यी विधिहरू पालन गर्छन ती जीवित रहनेछन्। तर तिनीहरूले मेरो विशेष विश्रामका दिनहरू यस्तो व्यवहार गरे मानौं यसको केही तात्पर्य नै छैन। मैले मरूभूमिमा तिनीहरूलाई नष्ट गर्ने निर्णय गरें। आफ्नो क्रोधको पूरै शक्तिको अनुभव तिनीहरूलाई गराउन खोजें।
Psalm 147:19
परमेश्वरले आज्ञाहरू याकूबलाई दिनुभयो, परमेश्वरले आफ्ना नियमहरू र कानूनहरू इस्राएल लाई दिनुभयो।
Nehemiah 9:13
तपाईं सीनै पर्वतमाथि झर्नु भयो अनि तिनीहरूलाई उचित न्याय र साँचो शिक्षा तिनीहरूसित स्वर्गबाट बोल्नुभयो अनि तपाईंले तिनीहरूलाई असल आदेश र आज्ञाहरू दिनुभयो।
Romans 3:2
हो, यहूदीहरूसँग धेरै विशेष कुराहरू छन्। मुख्य कुरा यो होः परमेश्वरले आफ्ना शिक्षाहरूबाट यहूदीहरूलाई विश्वास गर्नु भयो।
Luke 10:28
येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “तिम्रो उत्तर सही छ। त्यही गर अनि तिमीले अनन्त जीवन पाउनेछौ।”
Ezekiel 20:21
“‘तर ती नानीहरू मेरो विरूद्ध भए। तिनीहरूले मेरा व्यवस्थाहरू पालन गरेनन्। तिनीहरूले मेरो आदेशहरू मानेनन्। तिनीहरूले त्यो काम गरेनन् जुन मैले भनें, त्यो राम्रो नियम थियो। यदि कसैले उहाँको नियम पालन गर्छ त्यो जीवित रहन्छ। तिनीहरूले मेरो विश्रामको विशेष दिनहरूमा यस्तो काम गरे मानौ तिनीहरूले त्यसको महत्व राख्दैन्। यसकारण मैले तिनीहरूलाई मरूभूमि पूर्ण रूपमा नष्ट गर्ने निश्चय गरें जसबाट तिनीहरूले मेरो क्रोधको पुरै शक्ति अनुभव गर्न सकुन्।
Deuteronomy 20:15
तिमीहरूले सबै शहरहरूसित त्यस्तै ढंङ्गले व्यवहार गर्नु पर्छ जो त्यहाँ छैनन् जहाँ तिमीहरू बस्छौ ती शहरहरू त्यो तिमीहरूदेखि टाडामा छन्।