Ezekiel 16:2
“हे मानिसको छोरो! यरूशलेमका मानिसलाई त्यो डरलाग्दो नराम्रो कामको लागि जनाइदेऊ जुन तिनीहरूले गरेकाछन्।
Ezekiel 16:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
American Standard Version (ASV)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
Bible in Basic English (BBE)
Son of man, make clear to Jerusalem her disgusting ways,
Darby English Bible (DBY)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
World English Bible (WEB)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
Young's Literal Translation (YLT)
`Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, and thou hast said:
| Son | בֶּן | ben | ben |
| of man, | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
| cause | הוֹדַ֥ע | hôdaʿ | hoh-DA |
| Jerusalem | אֶת | ʾet | et |
| to know | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| her abominations, | תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃ | tôʿăbōtêhā | toh-uh-voh-TAY-ha |
Cross Reference
Ezekiel 22:2
“हे मानिसको छोरो! के तिमी न्याय गर्छौ? के तिमी हत्याराहरूको शहरसित न्याय गर्छौ? के तिमी तिनीहरूसित त्यो डरलाग्दो कुराहरूको विषयमा भन्छौ जुन तिनीहरूले गरे?
Ezekiel 20:4
हे मानिसहरूको छोरो! के तँ तिनीहरूको न्याय गर्नेछस्? के तँ तिनीहरूको न्याय गर्नेछस्? तिमीले तिनीहरूलाई ती डरलाग्दा पापहरूको विषयमा बताउनु पर्छ जुन तिनीहरूका पिता-पुर्खाहरूले गरेका थिए।
Isaiah 58:1
तिमी जति सक्छौ त्यति चिच्याऊ, नरोकिकनँ चिच्याऊ। तुरही बजे जस्तै चिच्याऊ। मानिसहरूको दुष्टकर्मको विषयमा बताऊ। याकूबको परिवारलाई तिनीहरूका पापहरू बारे बताऊ।
Ezekiel 8:9
तब परमेश्वरले मलाई भन्नुभयो, “भित्र जाऊ, अनि ती डरलाग्दा दुष्ट कामहरू हेर, जुन मानिसहरूले यहाँ गरिरहेका छन्।”
Ezekiel 23:36
परमप्रभु मेरो मालिकले मलाई भन्नुभयो, “हे मानिसको छोरो, के तिमी ओहोला अनि ओहोलिबाको न्याय गर्छौ? तब तिनीहरूलाई ती भयंकर कुराहरू भन जुन तिनीहरूले गरेका छन्।
Ezekiel 33:7
“अब हे मानिसको छोरो, म तिमीलाई इस्राएलका घरानाको प्रहारी छान्दैछु। यदि तिमीले मेरो मुखबाट केही सन्देश सुन्यौ भने तिमीले मानिसहरूलाई चेताउनी दिनुपर्छ।
Hosea 8:1
“तुरही फुक! परमप्रभुको मन्दिरमाथि एउटा चील उडिरहेकोछ। किनभने तिनीहरूले मेरो करार भङ्ग गरे र मेरो सम्झौताको विरूद्धमा अपराध गरे।