Exodus 40:13
त्यसपछि हारूनलाई विशेष लुगा लगाई पवित्र पार्न तेलले अभिषेक गर। त्यसपछि उसले पूजाहारी भई मेरो सेवा गर्न सक्छ।
Exodus 40:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
Bible in Basic English (BBE)
You are to put on Aaron the holy robes; and you are to put oil on him, and make him holy, so that he may be my priest.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister to me in the priest's office.
World English Bible (WEB)
You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.
| And thou shalt put upon | וְהִלְבַּשְׁתָּ֙ | wĕhilbaštā | veh-heel-bahsh-TA |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| Aaron | אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
the | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
| holy | בִּגְדֵ֣י | bigdê | beeɡ-DAY |
| garments, | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
| and anoint | וּמָֽשַׁחְתָּ֥ | ûmāšaḥtā | oo-ma-shahk-TA |
| sanctify and him, | אֹת֛וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| priest's the in me unto minister may he that him; office. | וְקִדַּשְׁתָּ֥ | wĕqiddaštā | veh-kee-dahsh-TA |
| אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| וְכִהֵ֥ן | wĕkihēn | veh-hee-HANE | |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
Exodus 28:41
हारून र तिनका छोराहरूले ती पोशाकहरू लगाएपछि तिनीहरूलाई तेलले अभिषेक गरिदेऊ। यसरी तिनीहरू नियुक्त हुनेछन् अनि पवित्र भएर मेरो निम्ति पूजाहारीहरू झैं सेवा गर्नेछन्।
Isaiah 61:1
“परमप्रभु, मेरो मालिकले आफ्नो आत्मा मभित्र हाल्नु भयो। परमेश्वरले मलाई गरीब मानिसहरूकहाँ सुसमाचार भन्न र पीडित मानिसहरूलाई सुख दिनकोलागि रोज्नु भयो। परमेश्वरले मलाई कैदीहरूलाई स्वतन्त्र हुनेछौ भन्नु र कैदीहरूलाई स्वतन्त्र पार्नु पठाउनु भयो।
John 3:34
उहाँले जो परमेश्वरद्वारा पठाइएकोछ परमेश्वरको संदेश भन्नु हुन्छ। परमेश्वरले उहाँलाई सीमाहीन आत्मा प्रदान गर्नुभयो।
John 17:19
अब म स्वयंलाई सेवा गर्न तयार पारिरहेछु। यो म तिनीहरूकै लागि गर्छु ताकि साँचो रूपमा तिनीहरू तपाईंको सेवा गर्न तयार होउन्।
Hebrews 10:10
येशू ख्रीष्टले परमेश्वरले चाहनु भएको काम गर्नुभयो। त्यसै कारणले ख्रीष्टको शरीरको बलिदानले हामी पवित्र तुल्याइएका छौं। ख्रीष्टले सदालाई एकैपल्ट आफूलाई बलिदान गरि दिनुभयो।
Hebrews 10:29
जसले परमेश्वरका पुत्रलाई हेला गर्छ र नयाँ करारको रगतलाई आदर गर्दैन र जसले अनुग्रहको आत्मालाई अपमान गर्छ त्यस्ता मानिसलाई तिमीहरू के संझन्छौ? त्यस मानिसले निश्चय नै खुबै कठोर दण्ड पाउनेछ। त्यस रगतले उसलाई पवित्र बनाएको थियो।
1 John 2:20
तिमीहरुसित पवित्र “एक”ले प्रदान गर्नु भएको बरदान छ। यसर्थ तिमीहरु सबैले सत्य जान्दछौ।
1 John 2:27
ख्रीष्टले तिमीहरुलाई विशेष उपहार दिनु भएको छ। यो उपहार तिमीहरुसित अझ छ। यसर्थ तिमीहरुलाई कसैंबाट शिक्षा लिन आवश्यक पर्दैन। उनले तिमीहरुलाई दिएको उपहारले हरेक कुराको बारेमा सिकाउनु हुनेछ। यो उपहार सत्य छ, यो झूटो छैन। यसर्थ जस्तो त्यो उपहारले तिमीहरुलाई सिकाएको छ त्यसैमा अडी बस।