Exodus 35:27 in Nepali

Nepali Nepali Bible Exodus Exodus 35 Exodus 35:27

Exodus 35:27
नायक मानिसहरूले पनि गोमेद अनि र अन्य रत्नहरू ल्याए। यी रत्नहरू एपोद अनि न्याय थैलीमाथि लगाए।

Exodus 35:26Exodus 35Exodus 35:28

Exodus 35:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

American Standard Version (ASV)
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

Bible in Basic English (BBE)
And the rulers gave the beryls and the cut jewels for the ephod and the priest's bag;

Darby English Bible (DBY)
And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

Webster's Bible (WBT)
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breast-plate;

World English Bible (WEB)
The rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod and for the breastplate;

Young's Literal Translation (YLT)
And the princes have brought in the shoham stones, and the stones for settings, for the ephod, and for the breastplate,

And
the
rulers
וְהַנְּשִׂאִ֣םwĕhannĕśiʾimveh-ha-neh-see-EEM
brought
הֵבִ֔יאוּhēbîʾûhay-VEE-oo

אֵ֚תʾētate
onyx
אַבְנֵ֣יʾabnêav-NAY
stones,
הַשֹּׁ֔הַםhaššōhamha-SHOH-hahm
and
stones
וְאֵ֖תwĕʾētveh-ATE
set,
be
to
אַבְנֵ֣יʾabnêav-NAY
for
the
ephod,
הַמִּלֻּאִ֑יםhammilluʾîmha-mee-loo-EEM
and
for
the
breastplate;
לָֽאֵפ֖וֹדlāʾēpôdla-ay-FODE
וְלַחֹֽשֶׁן׃wĕlaḥōšenveh-la-HOH-shen

Cross Reference

1 Chronicles 29:6
परिवारहरूका अगुवाहरू, इस्राएली कुल समूहका अगुवाहरू, एकहजारका सेनाध्यक्षहरू, सयहरूका सेनाध्यक्षहरू र अधिकारीहरू व्यस्त भएका सबै तयार थिए। अनि तिनीहरू सबैले आफ्ना मूल्यवान वस्तुहरू अर्पण गरे।

Ezra 2:68
सन्तानका केहि अगुवाहरू, जब यरूशलेम मा परमप्रभुको मन्दिरमा आइपुगे। त्यो स्थानमा परमेश्वर को मन्दिरलाई पुनःर्निर्माण गर्न स्वेच्छाले भेटीहरू प्रदान गरे।

Exodus 35:9
गोमेदक-रत्न तथा एपोदमा र न्यायको थैलीमा कुदाउने अरू रत्नहरू ल्याऊ।