Exodus 34:15
“होशियार होऊ त्यस ठाउँमा बस्ने मानिसहरूसंग कुनै सन्धि नगर, नत्र तिमीहरूले तिनीहरूका देवताहरूको आराधना र अनि बलिदान दिन शुरू गर्ने छौ। तिनीहरूले तिमीहरूलाई बलिदानका भोजन खानु निम्त्याउने छन्।
Lest | פֶּן | pen | pen |
thou make | תִּכְרֹ֥ת | tikrōt | teek-ROTE |
a covenant | בְּרִ֖ית | bĕrît | beh-REET |
with the inhabitants | לְיוֹשֵׁ֣ב | lĕyôšēb | leh-yoh-SHAVE |
land, the of | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and they go a whoring | וְזָנ֣וּ׀ | wĕzānû | veh-za-NOO |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
gods, their | אֱלֹֽהֵיהֶ֗ם | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
and do sacrifice | וְזָֽבְחוּ֙ | wĕzābĕḥû | veh-za-veh-HOO |
unto their gods, | לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם | lēʾlōhêhem | lay-LOH-hay-HEM |
call one and | וְקָרָ֣א | wĕqārāʾ | veh-ka-RA |
thee, and thou eat | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
of his sacrifice; | וְאָֽכַלְתָּ֖ | wĕʾākaltā | veh-ah-hahl-TA |
מִזִּבְחֽוֹ׃ | mizzibḥô | mee-zeev-HOH |