Exodus 29:29
“हारूनको निम्ति बनाएको विशेष पोशाकहरू उसका सन्तानहरूलाई दिइन्छ जब तिनीहरूलाई पूजाहारी अभिषेक गरिन्छन्।
Exodus 29:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
American Standard Version (ASV)
And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
Bible in Basic English (BBE)
And Aaron's holy robes will be used by his sons after him; they will put them on when they are made priests.
Darby English Bible (DBY)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
Webster's Bible (WBT)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
World English Bible (WEB)
"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the holy garments which are Aaron's, are for his sons after him, to be anointed in them, and to consecrate in them their hand;
| And the holy | וּבִגְדֵ֤י | ûbigdê | oo-veeɡ-DAY |
| garments | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | haqqōdeš | ha-KOH-DESH |
| of Aaron | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| be shall | לְאַֽהֲרֹ֔ן | lĕʾahărōn | leh-ah-huh-RONE |
| his sons' | יִֽהְי֥וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
| after | לְבָנָ֖יו | lĕbānāyw | leh-va-NAV |
| anointed be to him, | אַֽחֲרָ֑יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
| consecrated be to and therein, | לְמָשְׁחָ֣ה | lĕmošḥâ | leh-mohsh-HA |
| בָהֶ֔ם | bāhem | va-HEM | |
| וּלְמַלֵּא | ûlĕmallēʾ | oo-leh-ma-LAY | |
| in them. | בָ֖ם | bām | vahm |
| אֶת | ʾet | et | |
| יָדָֽם׃ | yādām | ya-DAHM |
Cross Reference
Numbers 18:8
तब परमप्रभुले हारूनलाई भन्नुभयो, “इस्राएलका मानिसहरूले मलाई चढाएको सबै पवित्र उपहारहरूको रक्षा गर्नका निम्ति मैले तिमीलाई नियुक्त गरें। मैले तिमी र तिम्रा छोराहरूलाई इस्राएलका मानिसहले चढाएका पवित्र बलिहरू निरन्तर अंशको रूपमा दिएको छु।
Exodus 28:3
इस्राएली मानिसहरूमा यस प्रकारको पोशाक बनाउन निपुर्ण मानिसहरू छन्। मैले ती मानिसहरूलाई विशेष ज्ञान दिएकोछु। हारूनको निम्ति ती मानिसहरूलाई पोशाक बनाउनु भन। ती पोशाकहरूले उसलाई पूजाहारी जस्तै सजाउँछ।
Exodus 29:5
हारूनलाई सेतो पोशाक एपोद अनि निलो पोशाक लगाइदेऊ। उसलाई न्यायको थैली अनि एपोद लगाउन लगाऊ। त्यसपछि त्यो सुन्दर पेटी तिनलाई लगाइदेऊ।
Exodus 30:30
“हारून अनि उसका छोराहरूलाई यो तेलले अभिषेक गर। तिनीहरू पवित्र हुनेछन अनि पूजाहारीले जस्तै मेरो सेवा गर्नेछन्।
Exodus 40:15
छोराहरूलाई पनि बुबालाई गरेकै प्रकारले अभिषेक गरिदेऊ। तब तिनीहरूले पनि पूजाहारी भई मेरो सेवा गर्न सक्छन्। जब तिमी तिनीहरूलाई अभिषेक गर्छौ तब तिनीहरू पूजाहारी हुन्छन्। भविष्यमा पनि त्यो परिवार पूजाहारी नै भइरहनेछ।”
Leviticus 8:7
तब मोशाले हारूनलाई बुनेको कमेज पहिराइदिए अनि तिनको कम्मरमा पटुका बाँधिदिए। त्यसपछि हारूनलाई अलखा पहिराए तब मोशाले तिनलाई एपोद बाँधिदिए। मोशाले एपोदलाई अलखामा बाँधिदिए।
Numbers 20:26
हारूनको लुगा खोलेर उसको छोरो एलाजारलाई लगाई देऊ। हारून त्यहाँ पर्वतमा मर्छ र आफ्नो पिता-पुर्खाहरूसित मिल्न जान्छ।”
Numbers 35:25
त्यो न्यायालयले मानिसलाई मर्ने मानिसका आफन्तहरूबाट मार्न देखी बचाउँछ। र उसलाई फेरि सुरक्षित शहरमा पठाइदिन्छ। हत्यारा त्यही शहरमा रहनु पर्छ जब सम्म प्रधान पूजाहारीले तेलसित अभिषेक गर्दैन मार्दैन।