Exodus 25:33
प्रत्येक हाँगामा तीनवटा फूलहरू हुनु पर्छ। यी फूलहरू, पत्र तथा कोपिलाहरू बदामको फूल जस्तै बनाऊ।
Exodus 25:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
American Standard Version (ASV)
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:
Bible in Basic English (BBE)
Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower, on all the branches.
Darby English Bible (DBY)
three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.
Webster's Bible (WBT)
Three bowls made like to almonds, with a knob and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knob and a flower: so in the six branches that project from the candlestick.
World English Bible (WEB)
three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lampstand;
Young's Literal Translation (YLT)
three calyxes made like almonds in the one branch, a knop and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knop and a flower; so for the six branches which are coming out from the candlestick.
| Three | שְׁלֹשָׁ֣ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
| bowls | גְ֠בִעִים | gĕbiʿîm | ɡEH-vee-eem |
| almonds, unto like made | מְֽשֻׁקָּדִ֞ים | mĕšuqqādîm | meh-shoo-ka-DEEM |
| with a knop | בַּקָּנֶ֣ה | baqqāne | ba-ka-NEH |
| flower a and | הָֽאֶחָד֮ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| in one | כַּפְתֹּ֣ר | kaptōr | kahf-TORE |
| branch; | וָפֶרַח֒ | wāperaḥ | va-feh-RAHK |
| three and | וּשְׁלֹשָׁ֣ה | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |
| bowls | גְבִעִ֗ים | gĕbiʿîm | ɡeh-vee-EEM |
| made like almonds | מְשֻׁקָּדִ֛ים | mĕšuqqādîm | meh-shoo-ka-DEEM |
| other the in | בַּקָּנֶ֥ה | baqqāne | ba-ka-NEH |
| branch, | הָֽאֶחָ֖ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| with a knop | כַּפְתֹּ֣ר | kaptōr | kahf-TORE |
| flower: a and | וָפָ֑רַח | wāpāraḥ | va-FA-rahk |
| so | כֵּ֚ן | kēn | kane |
| six the in | לְשֵׁ֣שֶׁת | lĕšēšet | leh-SHAY-shet |
| branches | הַקָּנִ֔ים | haqqānîm | ha-ka-NEEM |
| that come out | הַיֹּֽצְאִ֖ים | hayyōṣĕʾîm | ha-yoh-tseh-EEM |
| of | מִן | min | meen |
| the candlestick. | הַמְּנֹרָֽה׃ | hammĕnōrâ | ha-meh-noh-RA |
Cross Reference
Exodus 37:19
प्रत्येक शाखामा तीनवटा फूलहरू थिए। यी फूलहरू वदामको फल जस्तै र त्यससित कोपिला र पत्रहरू पनि थिए।
Numbers 17:4
इमान्दार पूजाहारीको निम्ति म एकजना व्यक्तिलाई चुन्छु। म जसलाई चुन्छु त्यस व्यक्तिलाई तिमीले चिन्न सक्छौ कारण
Jeremiah 1:11
परमप्रभुको सन्देश मकहाँ आयो। यो सन्देश परमप्रभुबाट नै आएको थियो “यर्मिया, तिमीले के देख्छौं?”मैले परमप्रभुलाई भनें, “म हाडे बदामको काठबाट बनिएको एउटा लट्ठी देख्छु।”
Zechariah 4:3
त्यहाँ दुइवटा भद्राक्षका रूख प्यालाको छेउमा थिए। एउटा दाहिनेपट्टि अनि अर्को देब्रेपट्टि, यी रूखहरुले दिपहरुको निम्ति तेल उत्पन्न गर्थे।”