Exodus 23:1
“कसैको विरोधमा झूटो नबोल। यदि तिमी अदालतमा साक्षी छौ भने झूठो बोलेर दुष्ट मानिसहरूलाई सधाउनमा सहमत न होऊ।
Thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
raise | תִשָּׂ֖א | tiśśāʾ | tee-SA |
false a | שֵׁ֣מַע | šēmaʿ | SHAY-ma |
report: | שָׁ֑וְא | šāwĕʾ | SHA-veh |
put | אַל | ʾal | al |
not | תָּ֤שֶׁת | tāšet | TA-shet |
hand thine | יָֽדְךָ֙ | yādĕkā | ya-deh-HA |
with | עִם | ʿim | eem |
the wicked | רָשָׁ֔ע | rāšāʿ | ra-SHA |
to be | לִֽהְיֹ֖ת | lihĕyōt | lee-heh-YOTE |
an unrighteous | עֵ֥ד | ʿēd | ade |
witness. | חָמָֽס׃ | ḥāmās | ha-MAHS |