Exodus 22:15
तर यदि त्यो मालिक त्यही पशुसित भए उसको छिमेकीले जरीमाना दिनु पर्दैन। अथवा, त्यस छिमेकीले आफूले काम गराउन भनी त्यो पशु ज्यालामा ल्याएको हो। तर त्यो मर्यो अथवा त्यसलाई चोट लागे उसले केही क्षतिपूर्ति तिर्नु पर्दैन। उसले कामको निम्ति दिएको ज्याला नै त्यो नोक्सानको निम्ति प्रशस्त हुन्छ।
But if | אִם | ʾim | eem |
the owner | בְּעָלָ֥יו | bĕʿālāyw | beh-ah-LAV |
with be thereof | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
it, he shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
good: it make | יְשַׁלֵּ֑ם | yĕšallēm | yeh-sha-LAME |
if | אִם | ʾim | eem |
it | שָׂכִ֣יר | śākîr | sa-HEER |
be an hired | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
came it thing, | בָּ֖א | bāʾ | ba |
for his hire. | בִּשְׂכָרֽוֹ׃ | biśkārô | bees-ha-ROH |