Index
Full Screen ?
 

Exodus 2:6 in Nepali

Exodus 2:6 Nepali Bible Exodus Exodus 2

Exodus 2:6
राजकुमारीले ती डालो खोलिन् र त्यसभित्र एउटा बालकलाई रोइरहेको पाइन्। बालक रोइरहेकोमा त्यो राजकुमारी दुःखी भइन्। त्यसपछि तिनले थाहा पाइन् कि त्यो बालक कुनै हिब्रूको हो।

And
when
she
had
opened
וַתִּפְתַּח֙wattiptaḥva-teef-TAHK
saw
she
it,
וַתִּרְאֵ֣הוּwattirʾēhûva-teer-A-hoo

אֶתʾetet
the
child:
הַיֶּ֔לֶדhayyeledha-YEH-led
and,
behold,
וְהִנֵּהwĕhinnēveh-hee-NAY
the
babe
נַ֖עַרnaʿarNA-ar
wept.
בֹּכֶ֑הbōkeboh-HEH
And
she
had
compassion
וַתַּחְמֹ֣לwattaḥmōlva-tahk-MOLE
on
עָלָ֔יוʿālāywah-LAV
said,
and
him,
וַתֹּ֕אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
This
מִיַּלְדֵ֥יmiyyaldêmee-yahl-DAY
is
one
of
the
Hebrews'
הָֽעִבְרִ֖יםhāʿibrîmha-eev-REEM
children.
זֶֽה׃zezeh

Chords Index for Keyboard Guitar