Exodus 18:19
अब मेरो कुरा सुन। मलाई केही सल्लाह दिनु देऊ, अनि म प्रार्थना गर्छु परमेश्वर तिमीसंग हुनु हुनेछ। तिमीले मानिसहरूका निम्ति परमेश्वरको अघि बोल्नु पर्छ, अनि मानिसहरूका मुद्दाहरू सुन्नु पर्छ।
Exodus 18:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
American Standard Version (ASV)
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:
Bible in Basic English (BBE)
Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him:
Darby English Bible (DBY)
Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;
Webster's Bible (WBT)
Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God:
World English Bible (WEB)
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
Young's Literal Translation (YLT)
`Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;
| Hearken | עַתָּ֞ה | ʿattâ | ah-TA |
| now | שְׁמַ֤ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
| unto my voice, | בְּקֹלִי֙ | bĕqōliy | beh-koh-LEE |
| counsel, thee give will I | אִיעָ֣צְךָ֔ | ʾîʿāṣĕkā | ee-AH-tseh-HA |
| and God | וִיהִ֥י | wîhî | vee-HEE |
| shall be | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| with | עִמָּ֑ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
| Be thee: | הֱיֵ֧ה | hĕyē | hay-YAY |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| for the people | לָעָ֗ם | lāʿām | la-AM |
| to God-ward, | מ֚וּל | mûl | mool |
| הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| thou that | וְהֵֽבֵאתָ֥ | wĕhēbēʾtā | veh-hay-vay-TA |
| mayest bring | אַתָּ֛ה | ʾattâ | ah-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| the causes | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| God: | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Numbers 27:5
यसर्थ मोशाले यो मामिला परमप्रभु अघि राखे।
Deuteronomy 5:5
तर तिमीहरू आगोदेखि डरायौ। अनि तिमीहरू पहाडमा गएनौ यसकारण म परमप्रभु अनि तिनीहरूको बीचमा परमप्रभुले के भन्नुहुन्छ भनेर खडा भएँ। परमप्रभुले भन्नुभयो,
Exodus 20:19
तब मानिसहरूले मोशालाई भने, “यदि तपाईं हामीसित कुरा गर्न चाहनु हुन्छ भने हामीहरू तपाईंका कुरा सुन्छौ तर दया गरेर परमेश्वरले हामीसंग कुरा नगरून। यदि त्यस्तो भयो भने, हामी मर्नेछौं।”
Exodus 3:12
परमेश्वरले भन्नुभयो, “तिमीले भलो गर्न सक्छौ किनभने म तिमीसित हुनेछु। यही प्रमाण हुनेछ कि मैले तिमीलाई पठाउँदैछु तिमीले इस्राएलीहरूलाई मिश्रदेशाबाट अगुवाई गरेपछि, तिमी आउनेछौ अनि यही पर्वतमा आराधना गर्नेछौ।”
Genesis 39:2
तर परमप्रभुले यूसुफलाई सहायता गर्नु भयो। यूसुफ एउटा सफल मानिस भयो। यूसुफ आफ्नो मिश्री मालिक पोतीफरको घरमा बस्यो।
Matthew 28:20
जे जे मैले तिमीहरूलाई आज्ञा गरे ती सबै पालन गर्न तिनीहरूलाई सिकाओ। अनि जगतको अन्तसम्म म सदैव तिमीहरूका साथमा हुनेछु।”
Proverbs 9:9
ज्ञानी मानिसलाई अर्ती दियो भने ऊ अझैं ज्ञानी हुन्छ। त्यसरी नै एउटा धर्मी मानिसलाई सिकायो भने उसले ज्ञान धेरै बढाउनेछ।
2 Samuel 14:17
म निश्चित थिए कि मेरो राजाको वचनले मलाई सहयोग हुनेछ। कारण तपाईं त परमेश्वरको दूत जस्तै हुनुहुन्छ। तपाईंलाई राम्रो र नराम्रो के हो थाहै छ। परमप्रभु तपाईंका परमेश्वर तपाईंको साथमा रहून्।”
Joshua 1:9
याद राख, मैले तँलाई दृढ अनि साहसी हुनु भनी आज्ञा गरेकोछु। यसकारण, भयभीत नहो, किनभने परमप्रभु तेरो परमेश्वर तँ जहाँ कँही गएता पनि तेरो साथ रहनु हुनेछ।”
Deuteronomy 20:1
“जब तिमीहरू आफ्नो शत्रुसँग लडाइँ गर्न निस्कन्छौ शत्रु पक्षमा धेरै घोडा, रथ र सैन्य देखेर नडराऊ। किन? किनभने परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर तिमीहरूसित हुनुहुन्छ जसले तिमीहरूलाई मिश्रदेशबाट निकालेर ल्याउनु भयो।
Exodus 18:24
यसकारण मोशाले आफ्नो ससुराले भने जस्तै गरे।
Exodus 18:15
तब मोशाले आफ्नो ससुरालाई भने, “मानिसहरू मकहाँ तिनीहरूका समस्याहरूप्रति परमेश्वरको निर्णय के छ त्यो सोध्न आउँछन्।
Exodus 4:16
तिम्रो दाज्यू हारूनले पनि मानिसहरूसंग बोल्ने छन्। तिमी महान राजा जस्तै झैं हुनेछौ अनि हारून तिम्रा अधिकृत वक्ता बनिनेछन्।
Exodus 4:12
यसकारण, तिमी जाऊ, जब तिमी कुरा गर्छौ म तिमीसित हुनेछ। म तिमीलाई भन्नु पर्ने शब्दहरू दिनेछु।”