Exodus 16:5 in Nepali

Nepali Nepali Bible Exodus Exodus 16 Exodus 16:5

Exodus 16:5
छैटौं दिनमा जब मानिसहरूले तिनीहरूको भोजन तयार गर्छन, तिनीहरूले दुई दिनको निम्ति प्रशस्त पुग्ने भोजन तयार गर्नु पर्छ।”

Exodus 16:4Exodus 16Exodus 16:6

Exodus 16:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.

Bible in Basic English (BBE)
And on the sixth day they are to make ready what they get in, and it will be twice as much as they get on the other days.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare what they have brought in; and it shall be twice as much as they shall gather daily.

Webster's Bible (WBT)
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.

World English Bible (WEB)
It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."

Young's Literal Translation (YLT)
and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day `by' day.'

And
it
shall
come
to
pass,
וְהָיָה֙wĕhāyāhveh-ha-YA
sixth
the
on
that
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day
הַשִּׁשִּׁ֔יhaššiššîha-shee-SHEE
they
shall
prepare
וְהֵכִ֖ינוּwĕhēkînûveh-hay-HEE-noo

אֵ֣תʾētate
which
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
they
bring
in;
יָבִ֑יאוּyābîʾûya-VEE-oo
and
it
shall
be
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
twice
מִשְׁנֶ֔הmišnemeesh-NEH
as
much
as
עַ֥לʿalal

אֲשֶֽׁרʾăšeruh-SHER
they
gather
יִלְקְט֖וּyilqĕṭûyeel-keh-TOO
daily.
י֥וֹם׀yômyome

יֽוֹם׃yômyome

Cross Reference

Exodus 16:22
छैटौं दिनचाहिं मानिसहरूले दुइ गुणा बढी ओमेर खाध्य बटुले तिनीहरूले प्रत्येकका लागि दुई डाला बटुले। यसर्थ अगुवाहरू आए र मोशालाई यो सबै बताए।

Exodus 35:2
“काम गर्नको निम्ति छ दिन छ र सातौं दिन तिमीहरूको निम्ति विश्राम गर्ने विशेष दिन हो। सात दिन परमप्रभुलाई समर्पण गरिएको हो। कुनै पनि मानिस जसले विश्राम दिनमा काम गर्छ त्यो मारिनु नै पर्छ।

Leviticus 25:21
चिन्ता नगर! छैटौं वर्षमा म मेरो आशीर्वाद दिने छु जसले गर्दा जमीनले तीन वर्षको निम्ति बाली उब्जाउनेछ।