Index
Full Screen ?
 

Esther 7:4 in Nepali

எஸ்தர் 7:4 Nepali Bible Esther Esther 7

Esther 7:4
किनभने म र मेरा मानिसहरू विनाश हुन मारिन र ध्वंश गरिन बेचिएका छौं। यदि हामी कमरा स्वरूप मात्र बेचिएको भए म शान्त हुने थिएँ। म यस्तो तुच्छतामा राजालाई झन्झट दिने थिईंन होला। म चुपचाप भए पनि हुनेथियो किनभने यस्तो अर्थ दासत्व सच्चाईले राजाले राजालाई दुखित नबनाएको भए पनि हुने थियो।”

For
כִּ֤יkee
we
are
sold,
נִמְכַּ֙רְנוּ֙nimkarnûneem-KAHR-NOO
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
and
my
people,
וְעַמִּ֔יwĕʿammîveh-ah-MEE
destroyed,
be
to
לְהַשְׁמִ֖ידlĕhašmîdleh-hahsh-MEED
to
be
slain,
לַֽהֲר֣וֹגlahărôgla-huh-ROɡE
perish.
to
and
וּלְאַבֵּ֑דûlĕʾabbēdoo-leh-ah-BADE
But
if
וְ֠אִלּוּwĕʾillûVEH-ee-loo
sold
been
had
we
לַֽעֲבָדִ֨יםlaʿăbādîmla-uh-va-DEEM
for
bondmen
וְלִשְׁפָח֤וֹתwĕlišpāḥôtveh-leesh-fa-HOTE
and
bondwomen,
נִמְכַּ֙רְנוּ֙nimkarnûneem-KAHR-NOO
tongue,
my
held
had
I
הֶֽחֱרַ֔שְׁתִּיheḥĕraštîheh-hay-RAHSH-tee
although
כִּ֣יkee
the
enemy
אֵ֥יןʾênane
not
could
הַצָּ֛רhaṣṣārha-TSAHR
countervail
שׁוֶֹ֖הšôeshoh-EH
the
king's
בְּנֵ֥זֶקbĕnēzeqbeh-NAY-zek
damage.
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

Chords Index for Keyboard Guitar