Ecclesiastes 4:5 in Nepali

Nepali Nepali Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 4 Ecclesiastes 4:5

Ecclesiastes 4:5
कति मानिस भन्छन्, हात बाँधेर बसिरहनु केही नगर्नु मूर्खता हो। यदि तिमी काम गर्दैनौ भने भोकै मर्छौ।

Ecclesiastes 4:4Ecclesiastes 4Ecclesiastes 4:6

Ecclesiastes 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

American Standard Version (ASV)
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

Bible in Basic English (BBE)
The foolish man, folding his hands, takes the flesh of his body for food.

Darby English Bible (DBY)
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

World English Bible (WEB)
The fool folds his hands together and ruins himself.

Young's Literal Translation (YLT)
The fool is clasping his hands, and eating his own flesh:

The
fool
הַכְּסִיל֙hakkĕsîlha-keh-SEEL
foldeth
together,
חֹבֵ֣קḥōbēqhoh-VAKE
his
hands
אֶתʾetet

יָדָ֔יוyādāywya-DAV
and
eateth
וְאֹכֵ֖לwĕʾōkēlveh-oh-HALE

אֶתʾetet
his
own
flesh.
בְּשָׂרֽוֹ׃bĕśārôbeh-sa-ROH

Cross Reference

Isaiah 9:20
मानिसहरूले दाहिनेपट्टि समाउनेछन्, तर त्यसले तिनीहरूको भोक तृप्त गर्नेछैन्। तिनीहरूले देब्रेपट्टि भएको केहि खानेछन तर तृप्ति छुनेछैनन्। तब सबैतिर फर्केर मानिसहरूले आफ्नै शरीर खानेछन्।

Proverbs 6:10
अल्छे मानिसले भन्छ, “केही क्षणको निम्ति अझ सुतौं। हामी एक छिन सुतौं, हाम्रा हातहरूलाई केही क्षण आराम दिऊँ।”

Job 13:14
म स्वयंलाई संकटमा राख्ने छु, अनि आफ्नो जीवन आफ्नै हातमा लिनेछ।

Proverbs 11:17
दयालु मानिसले केही कर्म गर्दा उसको हित हुन्छ, तर दुष्ट मानिसको कर्मले उसैलाई सङ्कष्ट गराउँछ।

Proverbs 12:27
एकजना अल्छी मानिसले उसको शिकार भुट्दैन, तर परिश्रमी मानिसले धेरै सम्पत्ति प्रप्त गर्नेछ।

Proverbs 13:4
अल्छे मानिसको धेरै चाहनहरू हुन्छन् तर उसले केही पाउँदैन तर परिश्रमी मानिस सँग उसले चाहे भन्दा ज्यादा चीज हुन्छ।

Proverbs 20:4
एउटा अल्छे मानिसले शरद ऋतुमा खेत जोत्दैन, समयमा उसले अन्नहरू खोज्छ अनि त्यहाँ केही हुँदैन्।

Proverbs 24:33
एक छिनको सुताईले अनि एक छिनको आरामले।