Ecclesiastes 2:3
तब मैले निश्चय गरें म आफ्नो शरीर दाखरसले भर्छु यद्यपि मेरो मनले मलाई ज्ञानकै बाटो देखाइरहेको थियो। मैले यस्तो मूर्खता पूर्ण आचरण देखाएँ किन कि मैले आनन्दको कुनै बाटो खोजिरहेको थिएँ। म चाहन्थें, मानिसहरूको लागि आफ्नो जीवनका थोरै दिनहरूमा के गर्नु उत्तम हो, त्यो खोजून्।
Ecclesiastes 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
American Standard Version (ASV)
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding `me' with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.
Bible in Basic English (BBE)
I made a search with my heart to give pleasure to my flesh with wine, still guiding my heart with wisdom, and to go after foolish things, so that I might see what was good for the sons of men to do under the heavens all the days of their life.
Darby English Bible (DBY)
I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
World English Bible (WEB)
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Young's Literal Translation (YLT)
I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where `is' this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.
| I sought | תַּ֣רְתִּי | tartî | TAHR-tee |
| in mine heart | בְלִבִּ֔י | bĕlibbî | veh-lee-BEE |
| to give | לִמְשׁ֥וֹךְ | limšôk | leem-SHOKE |
| בַּיַּ֖יִן | bayyayin | ba-YA-yeen | |
| myself | אֶת | ʾet | et |
| unto wine, | בְּשָׂרִ֑י | bĕśārî | beh-sa-REE |
| yet acquainting | וְלִבִּ֞י | wĕlibbî | veh-lee-BEE |
| heart mine | נֹהֵ֤ג | nōhēg | noh-HAɡE |
| with wisdom; | בַּֽחָכְמָה֙ | baḥokmāh | ba-hoke-MA |
| hold lay to and | וְלֶאֱחֹ֣ז | wĕleʾĕḥōz | veh-leh-ay-HOZE |
| on folly, | בְּסִכְל֔וּת | bĕsiklût | beh-seek-LOOT |
| till | עַ֣ד | ʿad | ad |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| see might I | אֶרְאֶ֗ה | ʾerʾe | er-EH |
| what | אֵי | ʾê | ay |
| was that | זֶ֨ה | ze | zeh |
| good | ט֜וֹב | ṭôb | tove |
| sons the for | לִבְנֵ֤י | libnê | leev-NAY |
| of men, | הָאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| do should they | יַעֲשׂוּ֙ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
| under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
| the heaven | הַשָּׁמַ֔יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
| all | מִסְפַּ֖ר | mispar | mees-PAHR |
| days the | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
| of their life. | חַיֵּיהֶֽם׃ | ḥayyêhem | ha-yay-HEM |
Cross Reference
Ecclesiastes 1:17
मैले यो पनि जान्ने निश्चय गरें कि मूर्खता पूर्ण चिन्तन भन्दा विवेक र ज्ञान कसरी श्रेष्ठ छन्। तर मलाई ज्ञान भयो विवेकी बन्ने प्रयास पनि त्यस्तै रहेछ जस्तो हावालाई पक्रने प्रयासगर्नु।
Proverbs 20:1
दाखरस उपहास गरिने बस्तू हो, निगार चाहिँ एउटा झगडा ल्याउने चीज हो। जो यसको प्रभावमा पर्छ ऊ ज्ञानी हुने छैन।
Ephesians 5:18
दाखरस खाएर नमात। त्यसले तिम्रो आत्मिकताको नाश गर्नेछ। आत्माले भरीपूर्ण होऊ।
Ecclesiastes 12:13
अब, किताबमा लेखिएका ती सबै कुराहरूबाट हामी के सिक्छौ त? सबभन्दा महत्वपूर्ण कुरो हो परमेश्वरलाई आदर गर र उहाँको आज्ञा मान।
Ecclesiastes 6:12
कसले जान्दछ मनुष्यको छोटो जीवनमा उसको लागि यस भूमिमा सबैभन्दा राम्रो के छ? उसको जीवन त छायाँ जस्तो हराइ हाल्छ। यस संसारमा भोली के हुन्छ भनी कुनै मानिसले भन्नसक्दैन।
Proverbs 31:4
लमूएल, राजाको लागि दाखरस पिउनु असल होइन। शासकहरूले मदिरा पिउनु हुँदैन।
2 Corinthians 6:15
ख्रीष्ट र बेलियालले कसरी सम्झौता गर्न सक्छन्? एक विश्वासीले अविश्वासीबाट के पाउन सक्छ?
Matthew 6:24
‘कसैले पनि दुई मालिकको सेवा एकै समयमा गर्न सक्दैन। उसले एउटालाई घृणा र अर्कोलाई प्रेम गर्नेछ। अथवा त्यो एउटासित झुक्नेछ, र अर्कोलाई तुच्छ गन्नेछ। यसैले एउटै समयमा एकै साथमा तिमीहरूले परमेश्वर र धनको चाकरी गर्न सक्दैनौ।
Ecclesiastes 7:25
साँचो ज्ञान पाउन मैले ठूलो परिश्रम र गहिरो अध्ययन गरें, हरेक कुराको कारण पत्तो लाउने चेष्टा गरें तर मैले जानें के? मैले यतिनै जाने कि दुष्ट बन्नु मूर्खता हो र मूर्ख व्यवहार गर्नु पागलपन हो।
Ecclesiastes 7:18
अलिकति यस्तो बन, अलिकति उस्तो। परमेश्वरका अनुयायीहरूले पनि केही राम्रो काम गर्छन् केही नराम्रो।
Ecclesiastes 3:12
मैले बुझें कि मानिसहरूको निम्ति सबैभन्दा उत्तम कुरो यही हो, उसको जीवनमा आनन्द लिनु र असल गर्नु हो।
Ecclesiastes 2:24
जीवनको आनन्द जति मैले लिएको छु त्यति आनन्द लिन कोशिश गर्ने कोही अरू होला? छैन।
Proverbs 23:29
कसको दयनीयता छ? कसको दुःख छ? को कष्टमा डुबेकोछ? को झगडा टंटामा फँसेकोछ? बिना कारण कसले चोट पाएको छ? कसको आँखा राता भएका छन्?
Psalm 90:9
तपाईंको क्रोधले हाम्रो जीवन समाप्त गर्न सक्छ। कानेखुसी जस्तै हाम्रो जीवन धमिलिदै जान्छ।
Job 14:14
यदि एकजना मानिस मर्छ, के ऊ फेरि जीउँदो हुन्छ? तबसम्म म पर्खुला जबसम्म म स्वतन्त्र हुन नसकुँला
1 Samuel 25:36
अबीगेल घर फर्किने। नाबाल घरैमा भोज मनाइरहेका थियो। नाबाल राजाले जस्तै भोजन खाँदै थिए। उ मग्न थिए अनि खूबै पिएका थिए। यसर्थ भोलि बिहान नहुञ्जेल अबीगेलले केही भनिन्।
Genesis 47:9
याकूबले फिरऊनलाई भने, “मेरो जीवन छोटो अनि दुःखले भरिएको छ। म केवल एक सय तीस वर्ष पुगेको छु। यो मेरा पुर्खाहरूसित तुलना गर्दा केही होइन जब तिनीहरू यस धर्तीमा बाँचेका थिए।”