Deuteronomy 5:32
“यसकारण, परमप्रभुले दिनु भएको आज्ञाहरू पालन गर्दा तिमीहरू अत्यन्तै होशियार हुनुपर्छ। परमेश्वरलाई अनुसरण गर्नु नछोड।
Ye shall observe | וּשְׁמַרְתֶּ֣ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
to do | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
therefore as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Lord the | צִוָּ֛ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
your God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath commanded | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
not shall ye you: | אֶתְכֶ֑ם | ʾetkem | et-HEM |
turn aside | לֹ֥א | lōʾ | loh |
hand right the to | תָסֻ֖רוּ | tāsurû | ta-SOO-roo |
or to the left. | יָמִ֥ין | yāmîn | ya-MEEN |
וּשְׂמֹֽאל׃ | ûśĕmōl | oo-seh-MOLE |