Deuteronomy 4:33
तिमीहरूले परमेश्वरलाई आगोबाट बोल्नु भएको सुनेका छौ र पनि तिमीहरू जीवित नै छौ। तर तिमीहरूलाई थाहा छ अरू मानिसहरूसित यस्तो भएको छ? कहिले पनि भएको छैन।
Deuteronomy 4:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
American Standard Version (ASV)
Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Bible in Basic English (BBE)
Has any people ever gone on living after hearing the voice of God out of the heart of the fire as you did?
Darby English Bible (DBY)
Did [ever] people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Webster's Bible (WBT)
Did ever people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
World English Bible (WEB)
Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
Young's Literal Translation (YLT)
Hath a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, thou -- and doth live?
| Did ever people | הֲשָׁ֣מַֽע | hăšāmaʿ | huh-SHA-ma |
| hear | עָם֩ | ʿām | am |
| voice the | ק֨וֹל | qôl | kole |
| of God | אֱלֹהִ֜ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| speaking out | מְדַבֵּ֧ר | mĕdabbēr | meh-da-BARE |
| midst the of | מִתּוֹךְ | mittôk | mee-TOKE |
| of the fire, | הָאֵ֛שׁ | hāʾēš | ha-AYSH |
| as | כַּֽאֲשֶׁר | kaʾăšer | KA-uh-sher |
| thou | שָׁמַ֥עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
| hast heard, | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| and live? | וַיֶּֽחִי׃ | wayyeḥî | va-YEH-hee |
Cross Reference
Judges 6:22
तब गिदोनले बुझे कि तिनी परमप्रभुको दूतसित कुरा गरिरहेका थिए। यसर्थ गिदोन चिच्याए, “सर्वशक्तिमान परमप्रभु! मैले परमप्रभुका दूतलाई आमने-सामने देखें!”
Deuteronomy 5:24
तिनीहरूले भने, ‘परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरले हामीलाई आफ्नो महिमा र महानता देखाउनु भयो। हामीहरूले उहाँलाई आगोद्वारा बोल्दै गरेको सुन्यौ अनि थाहा पायौं परमेश्वरले कसैसित कुरा गरेपछि त्यो मानिस निरन्तर बाँच्ने सम्भावना हुन्छ।
Deuteronomy 5:26
हामीहरू जस्तै कुनै मानिसले पनि जीवित परमेश्वरलाई आगोद्वारा कुरा गरेको देखेपछि बाँचिरहेको सुनेको छैन।
Exodus 33:20
तर तिमीले मेरो अनुहारलाई हेर्न असमर्थ हुनेछौ। कुनै पनि मानिसले मलाई हेर्न सक्दैन अनि जिउँदो रहन सक्दैन।”
Exodus 24:11
इस्राएलीहरूको अगुवाहरूले परमेश्वरलाई देखे तर उहाँले तिनीहरूलाई ध्वंश पार्नु भएन। तिनीहरू सबैले संगै खाए अनि पिए।
Deuteronomy 9:10
ती शिला-पाटीमा आफ्नै औंलाले तिमीहरू जुन दिन पर्वतमा सँगै भेला भएका थियौ त्यसदिन उहाँले तिमीहरूलाई आगोद्वारा भन्नु भएका सबै आज्ञाहरू लेख्नु भयो।
Deuteronomy 4:24
किन? किनभने, अरू देवता मान्ने मानिसहरूसित परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर रिसाएर आगो भई जलाएर नष्ट पार्नु हुनेछ।
Exodus 20:22
तब परमप्रभुले इस्राएली मानिसहरूलाई यी कुराहरू भन्नु भनी मोशालाई भन्नु भयो, “स्वर्गबाट मैले तिमीसित कुरा गरेको तिम्रा मानिसहरूले देखे।
Exodus 20:18
यस समयमा मानिसहरूले बेंसीमा गर्जनहरू सुने अनि पहाडमा आगो देखे। तिनीहरूले तुरहीको आवाज सुने। तिनीहरूले पर्वतबाट धुवाँ निस्केको देखे। मानिसहरू डराए र डरले कामे। तिनीहरू पर्वतदेखि धेरै टाढा उभिएर हेरे।
Exodus 19:18
सीनै पर्वत धुवाँले ढाकिएको थियो। पर्वतमाथि निस्केको धुवाँ भट्टीदेखि निस्केको जस्तै थियो। यस्तो भयो किनभने परमप्रभु पर्वतमा आगोमा आउनु भयो। सम्पूर्ण पर्वत पनि जोरसित हल्लियो।