Deuteronomy 32:47
नसोच यी उपदेशहरू महत्वहीन छन् ती तिमीहरूको जीवन हुन्। यी शिक्षाहरूद्वारा तिमीहरू यर्दन नदी पारिको देश जुन देशमा तिमीहरू बस्न जान तयार छौ त्यहाँ धेरै समयसम्म बस्न सएछौ।”
Cross Reference
Leviticus 25:39
“तिमीहरूको आफ्नै देशको कुनै मानिस यति गरीब हुनु सक्छ कि उसले आफैंलाई तिमीहरू कसै कहाँ कमारा सरह बेच्न सक्छ तर तिमीहरूले उसलाई कमारालाई झै नखटाऊ।
1 Samuel 1:22
तर हन्ना गइनन्। तिनले एल्कानालाई भनिन्, “बालकले जब दूध खान छोड्छ र ठोस आहार खान थाल्छ, म यसलाई लिएर शीलोमा जानेछु। तब म बालकलाई परमप्रभुमा अर्पण गर्नेछु। बालक सधैंलाई शीलोमा नै रहनेछ।”
For | כִּ֠י | kî | kee |
it | לֹֽא | lōʾ | loh |
is not | דָבָ֨ר | dābār | da-VAHR |
a vain | רֵ֥ק | rēq | rake |
thing | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
for | מִכֶּ֔ם | mikkem | mee-KEM |
because you; | כִּי | kî | kee |
it | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
is your life: | חַיֵּיכֶ֑ם | ḥayyêkem | ha-yay-HEM |
this through and | וּבַדָּבָ֣ר | ûbaddābār | oo-va-da-VAHR |
thing | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
prolong shall ye | תַּֽאֲרִ֤יכוּ | taʾărîkû | ta-uh-REE-hoo |
your days | יָמִים֙ | yāmîm | ya-MEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the land, | הָ֣אֲדָמָ֔ה | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |
whither | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
אַתֶּ֜ם | ʾattem | ah-TEM | |
ye | עֹֽבְרִ֧ים | ʿōbĕrîm | oh-veh-REEM |
go over | אֶת | ʾet | et |
הַיַּרְדֵּ֛ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE | |
Jordan | שָׁ֖מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
to possess | לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | lĕrištāh | leh-reesh-TA |
Cross Reference
Leviticus 25:39
“तिमीहरूको आफ्नै देशको कुनै मानिस यति गरीब हुनु सक्छ कि उसले आफैंलाई तिमीहरू कसै कहाँ कमारा सरह बेच्न सक्छ तर तिमीहरूले उसलाई कमारालाई झै नखटाऊ।
1 Samuel 1:22
तर हन्ना गइनन्। तिनले एल्कानालाई भनिन्, “बालकले जब दूध खान छोड्छ र ठोस आहार खान थाल्छ, म यसलाई लिएर शीलोमा जानेछु। तब म बालकलाई परमप्रभुमा अर्पण गर्नेछु। बालक सधैंलाई शीलोमा नै रहनेछ।”