Deuteronomy 28:12
आशिषको भण्डार खोलेर परमप्रभुले तिमीहरूको खेतीको निम्ति ऋतुमा झरी पठाउनु हुनेछ। तिमीहरू जे गर्छौ सबैमा आशीर्वाद दिनु हुनेछ। तिमीहरूले अरू राष्ट्रहरूलाई रूपियाँ ऋण दिनेछौ तर तिमीहरूलाई तिनीहरूबाट ऋण लिन आवश्यक पर्नेछैन।
Cross Reference
Leviticus 25:39
“तिमीहरूको आफ्नै देशको कुनै मानिस यति गरीब हुनु सक्छ कि उसले आफैंलाई तिमीहरू कसै कहाँ कमारा सरह बेच्न सक्छ तर तिमीहरूले उसलाई कमारालाई झै नखटाऊ।
1 Samuel 1:22
तर हन्ना गइनन्। तिनले एल्कानालाई भनिन्, “बालकले जब दूध खान छोड्छ र ठोस आहार खान थाल्छ, म यसलाई लिएर शीलोमा जानेछु। तब म बालकलाई परमप्रभुमा अर्पण गर्नेछु। बालक सधैंलाई शीलोमा नै रहनेछ।”
The Lord | יִפְתַּ֣ח | yiptaḥ | yeef-TAHK |
shall open | יְהוָ֣ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
thee unto | לְ֠ךָ | lĕkā | LEH-ha |
his good | אֶת | ʾet | et |
treasure, | אֽוֹצָר֨וֹ | ʾôṣārô | oh-tsa-ROH |
הַטּ֜וֹב | haṭṭôb | HA-tove | |
the heaven | אֶת | ʾet | et |
to give | הַשָּׁמַ֗יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
rain the | לָתֵ֤ת | lātēt | la-TATE |
unto thy land | מְטַֽר | mĕṭar | meh-TAHR |
season, his in | אַרְצְךָ֙ | ʾarṣĕkā | ar-tseh-HA |
and to bless | בְּעִתּ֔וֹ | bĕʿittô | beh-EE-toh |
וּלְבָרֵ֕ךְ | ûlĕbārēk | oo-leh-va-RAKE | |
all | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
work the | כָּל | kāl | kahl |
of thine hand: | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
lend shalt thou and | יָדֶ֑ךָ | yādekā | ya-DEH-ha |
unto many | וְהִלְוִ֙יתָ֙ | wĕhilwîtā | veh-heel-VEE-TA |
nations, | גּוֹיִ֣ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
thou and | רַבִּ֔ים | rabbîm | ra-BEEM |
shalt not | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
borrow. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
תִלְוֶֽה׃ | tilwe | teel-VEH |
Cross Reference
Leviticus 25:39
“तिमीहरूको आफ्नै देशको कुनै मानिस यति गरीब हुनु सक्छ कि उसले आफैंलाई तिमीहरू कसै कहाँ कमारा सरह बेच्न सक्छ तर तिमीहरूले उसलाई कमारालाई झै नखटाऊ।
1 Samuel 1:22
तर हन्ना गइनन्। तिनले एल्कानालाई भनिन्, “बालकले जब दूध खान छोड्छ र ठोस आहार खान थाल्छ, म यसलाई लिएर शीलोमा जानेछु। तब म बालकलाई परमप्रभुमा अर्पण गर्नेछु। बालक सधैंलाई शीलोमा नै रहनेछ।”