Deuteronomy 27:1
मोशा र इस्राएलका बूढा-प्रधानहरूले मानिसहरूसँग बात गरे। मोशाले भने, “आज मैले तिमीहरूलाई दिएका सबै आदेशहरू पालन गर।
And Moses | וַיְצַ֤ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
with the elders | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
Israel of | וְזִקְנֵ֣י | wĕziqnê | veh-zeek-NAY |
commanded | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
the people, | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Keep | שָׁמֹר֙ | šāmōr | sha-MORE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the commandments | הַמִּצְוָ֔ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
which | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אָֽנֹכִ֛י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | מְצַוֶּ֥ה | mĕṣawwe | meh-tsa-WEH |
you this day. | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |