Deuteronomy 19:20
अरू मानिसहरूले पनि त्यस मानिसले पनि त्यस मानिसले गरेको दुष्कर्मको प्रतिफल थाहा पाउँछन् र फेरि त्यस्तो दुष्कर्म गर्ने साहस गर्दैनन्।
Deuteronomy 19:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
American Standard Version (ASV)
And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.
Bible in Basic English (BBE)
And the rest of the people, hearing of it, will be full of fear, and never again do such evil among you.
Darby English Bible (DBY)
And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in thy midst.
Webster's Bible (WBT)
And those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
World English Bible (WEB)
Those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of you.
Young's Literal Translation (YLT)
and those who are left do hear and fear, and add not to do any more according to this evil thing in thy midst;
| And those which remain | וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים | wĕhannišʾārîm | veh-ha-neesh-ah-REEM |
| shall hear, | יִשְׁמְע֣וּ | yišmĕʿû | yeesh-meh-OO |
| and fear, | וְיִרָ֑אוּ | wĕyirāʾû | veh-yee-RA-oo |
| henceforth shall and | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| commit | יֹסִ֨פוּ | yōsipû | yoh-SEE-foo |
| no | לַֽעֲשׂ֜וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| more | ע֗וֹד | ʿôd | ode |
| any | כַּדָּבָ֥ר | kaddābār | ka-da-VAHR |
| such | הָרָ֛ע | hārāʿ | ha-RA |
| evil | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| among | בְּקִרְבֶּֽךָ׃ | bĕqirbekā | beh-keer-BEH-ha |
Cross Reference
Deuteronomy 17:13
यस्तो सजाय सबै मानिसहरूले थाहा पाउने छन् डर मान्ने छन् र त्यसपछि तिनीहरूले अझै हठ गर्ने छैनन्।
Deuteronomy 21:21
तब शहरका सबै मानिसहरूले उसलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्नु पर्छ। यसरी, तिमीहरूले यस दुष्टलाई तिमीहरूको बीचबाट हटाउने छौ। इस्राएलका सबै मानिसहरूले यस्तो खबर थाहा पाउने छन् र डराउने छन्।
Deuteronomy 13:11
तब इस्राएलका मानिसहरूले थाह पाउँनेछन् र त्यस्तो दुष्टतापूर्वक काम कहिल्यै गर्ने छैनन्।
Deuteronomy 17:7
ती साक्षीहरूले नै त्यस दोषीलाई मार्न पहिलो ढुङ्गा ले हिर्काउनु पर्छ। तब मात्र अरू मानिसहरूले त्यसलाई मार्न ढुङ्गाले हिर्काउनु पर्छ, यस प्रकार तिमीहरूले आफ्नो समूहबाट दुष्टता हटाउने छौ।
Proverbs 21:11
दुष्ट मानिसहरूले सजाय पाउँदा सरल मानिसहरूले ज्ञान पाउँछन्। जब बुद्धिमानी मानिसहरूलाई अनुशाशित बनाइन्छ तिनीहरू अझैं ज्ञानी हुन्छन्।
Romans 13:3
ज-जसले उचित काम गर्दछन् उनीहरूलाई शासकहरूदेखि डराउने काम छैन। तर ज-जसले अनुचित काम गर्दछन् उनिहरूलाई शासकहरूदेखि डराउनु पर्छ। के तिमीहरू शासकहरूका डरबाट मुक्त हुन चाहन्छौ? तब उचित काम गर, शासकहरूले तिमीहरूको प्रशंसा गर्नेछन्।
1 Timothy 5:20
जब तिनीहरू पाप गर्छन्, मानिसहरूलाई भन कि तिनीहरू गलत छन्। यो कुरा सम्पूर्ण मण्डलीको समक्ष गर। तब अरूहरूले पनि चेतावनी पाउनेछन्।