Deuteronomy 16:17
परमप्रभुले उसलाई कति धेरै आशिर्वाद दिनु भएको छ त्यो सोचेर जति दिन सएछ उसले बलि दिनुपर्छ।
Every man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
able, is he as give shall | כְּמַתְּנַ֣ת | kĕmattĕnat | keh-ma-teh-NAHT |
יָד֑וֹ | yādô | ya-DOH | |
blessing the to according | כְּבִרְכַּ֛ת | kĕbirkat | keh-veer-KAHT |
of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God thy | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he hath given | נָֽתַן | nātan | NA-tahn |
thee. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |