Index
Full Screen ?
 

Daniel 9:2 in Nepali

Daniel 9:2 in Tamil Nepali Bible Daniel Daniel 9

Daniel 9:2
दाराको राज्य कालको पहिले वर्षमा म दानियल केही पुस्तकहरू पढिरहेको थिएँ। ती पुस्तकहरूमा मैले देखें कि परमप्रभुले यर्मियाहलाई यो बताउनु भयो कि यरूशलेम पुननिर्माण कति वर्ष पछि हुन्छ? परमप्रभुले भन्नु भएको थियो यसभन्दा पहिला को यरूशलेम फेरि बनाउन, सत्तरी वर्ष लाग्नेछ।

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு விரைந்துவாரும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடும்போது, என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் உதவிக்காக உம்மைக் கூப்பிடுகிறேன். நான் உம்மிடம் ஜெபம் செய்யும்போது, எனக்குச் செவிகொடும். விரைவாக எனக்கு உதவும்!

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உம்மை␢ நோக்கிக் கதறுகின்றேன்;␢ விரைவாய் எனக்குத் துணைசெய்யும்.␢ உம்மை நோக்கி நான்␢ வேண்டுதல் செய்யும்போது␢ என் குரலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்.⁾

Title
தாவீதின் துதிப் பாடல்களுள் ஒன்று

Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(தாவீதின் புகழ்ப்பா)

சங்கீதம் 141சங்கீதம் 141:2

King James Version (KJV)
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

American Standard Version (ASV)
Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David.> Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.

World English Bible (WEB)
> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear `to’ my voice when I call to Thee.

சங்கீதம் Psalm 141:1
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு வரத்தீவிரியும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகையில், என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

Lord,
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
I
cry
קְ֭רָאתִיךָqĕrāʾtîkāKEH-ra-tee-ha
unto
thee:
make
haste
ח֣וּשָׁהḥûšâHOO-sha
ear
give
me;
unto
לִּ֑יlee
unto
my
voice,
הַאֲזִ֥ינָהhaʾăzînâha-uh-ZEE-na
cry
I
when
ק֝וֹלִ֗יqôlîKOH-LEE
unto
thee.
בְּקָרְאִיbĕqorʾîbeh-kore-EE
לָֽךְ׃lāklahk
In
the
first
בִּשְׁנַ֤תbišnatbeesh-NAHT
year
אַחַת֙ʾaḥatah-HAHT
of
his
reign
לְמָלְכ֔וֹlĕmolkôleh-mole-HOH
I
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
Daniel
דָּֽנִיֵּ֔אלdāniyyēlda-nee-YALE
understood
בִּינֹ֖תִיbînōtîbee-NOH-tee
by
books
בַּסְּפָרִ֑יםbassĕpārîmba-seh-fa-REEM
the
number
מִסְפַּ֣רmisparmees-PAHR
of
the
years,
הַשָּׁנִ֗יםhaššānîmha-sha-NEEM
whereof
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
word
the
הָיָ֤הhāyâha-YA
of
the
Lord
דְבַרdĕbardeh-VAHR
came
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
to
אֶלʾelel
Jeremiah
יִרְמִיָ֣הyirmiyâyeer-mee-YA
the
prophet,
הַנָּבִ֔יאhannābîʾha-na-VEE
accomplish
would
he
that
לְמַלֹּ֛אותlĕmallōwtleh-ma-LOVE-t
seventy
לְחָרְב֥וֹתlĕḥorbôtleh-hore-VOTE
years
יְרוּשָׁלִַ֖םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
in
the
desolations
שִׁבְעִ֥יםšibʿîmsheev-EEM
of
Jerusalem.
שָׁנָֽה׃šānâsha-NA

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு விரைந்துவாரும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடும்போது, என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் உதவிக்காக உம்மைக் கூப்பிடுகிறேன். நான் உம்மிடம் ஜெபம் செய்யும்போது, எனக்குச் செவிகொடும். விரைவாக எனக்கு உதவும்!

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உம்மை␢ நோக்கிக் கதறுகின்றேன்;␢ விரைவாய் எனக்குத் துணைசெய்யும்.␢ உம்மை நோக்கி நான்␢ வேண்டுதல் செய்யும்போது␢ என் குரலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்.⁾

Title
தாவீதின் துதிப் பாடல்களுள் ஒன்று

Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(தாவீதின் புகழ்ப்பா)

சங்கீதம் 141சங்கீதம் 141:2

King James Version (KJV)
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

American Standard Version (ASV)
Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David.> Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.

World English Bible (WEB)
> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear `to’ my voice when I call to Thee.

சங்கீதம் Psalm 141:1
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு வரத்தீவிரியும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகையில், என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

Lord,
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
I
cry
קְ֭רָאתִיךָqĕrāʾtîkāKEH-ra-tee-ha
unto
thee:
make
haste
ח֣וּשָׁהḥûšâHOO-sha
ear
give
me;
unto
לִּ֑יlee
unto
my
voice,
הַאֲזִ֥ינָהhaʾăzînâha-uh-ZEE-na
cry
I
when
ק֝וֹלִ֗יqôlîKOH-LEE
unto
thee.
בְּקָרְאִיbĕqorʾîbeh-kore-EE
לָֽךְ׃lāklahk

Chords Index for Keyboard Guitar