Index
Full Screen ?
 

Daniel 4:9 in Nepali

Daniel 4:9 Nepali Bible Daniel Daniel 4

Daniel 4:9
“बेलतसजर (दानियल) तिमी सबै तांत्रिकहरूमा सर्वश्रेष्ठ हौ, मलाई थाहा छ कि तिमीमा ईश्वरीय आत्मा बास गर्छ, अनि कुनै पनि रहस्य बुझ्न तिमीलाई अफ्ठ्यारो पर्दैन। मलाई यसको अर्थ भन, जुन सपना मैले देखें।

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு விரைந்துவாரும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடும்போது, என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் உதவிக்காக உம்மைக் கூப்பிடுகிறேன். நான் உம்மிடம் ஜெபம் செய்யும்போது, எனக்குச் செவிகொடும். விரைவாக எனக்கு உதவும்!

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உம்மை␢ நோக்கிக் கதறுகின்றேன்;␢ விரைவாய் எனக்குத் துணைசெய்யும்.␢ உம்மை நோக்கி நான்␢ வேண்டுதல் செய்யும்போது␢ என் குரலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்.⁾

Title
தாவீதின் துதிப் பாடல்களுள் ஒன்று

Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(தாவீதின் புகழ்ப்பா)

சங்கீதம் 141சங்கீதம் 141:2

King James Version (KJV)
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

American Standard Version (ASV)
Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David.> Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.

World English Bible (WEB)
> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear `to’ my voice when I call to Thee.

சங்கீதம் Psalm 141:1
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு வரத்தீவிரியும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகையில், என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

Lord,
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
I
cry
קְ֭רָאתִיךָqĕrāʾtîkāKEH-ra-tee-ha
unto
thee:
make
haste
ח֣וּשָׁהḥûšâHOO-sha
ear
give
me;
unto
לִּ֑יlee
unto
my
voice,
הַאֲזִ֥ינָהhaʾăzînâha-uh-ZEE-na
cry
I
when
ק֝וֹלִ֗יqôlîKOH-LEE
unto
thee.
בְּקָרְאִיbĕqorʾîbeh-kore-EE
לָֽךְ׃lāklahk
O
Belteshazzar,
בֵּלְטְשַׁאצַּר֮bēlĕṭšaʾṣṣarbay-let-sha-TSAHR
master
רַ֣בrabrahv
of
the
magicians,
חַרְטֻמַיָּא֒ḥarṭumayyāʾhahr-too-ma-YA
because
דִּ֣י׀dee
I
אֲנָ֣הʾănâuh-NA
know
יִדְעֵ֗תyidʿētyeed-ATE
that
דִּ֠יdee
the
spirit
ר֣וּחַrûaḥROO-ak
of
the
holy
אֱלָהִ֤יןʾĕlāhînay-la-HEEN
gods
קַדִּישִׁין֙qaddîšînka-dee-SHEEN
no
and
thee,
in
is
בָּ֔ךְbākbahk

וְכָלwĕkālveh-HAHL
secret
רָ֖זrāzrahz
troubleth
לָאlāʾla
tell
thee,
אָנֵ֣סʾānēsah-NASE
me
the
visions
לָ֑ךְlāklahk
dream
my
of
חֶזְוֵ֨יḥezwêhez-VAY
that
חֶלְמִ֧יḥelmîhel-MEE
I
have
seen,
דִֽיdee
and
the
interpretation
חֲזֵ֛יתḥăzêthuh-ZATE
thereof.
וּפִשְׁרֵ֖הּûpišrēhoo-feesh-RAY
אֱמַֽר׃ʾĕmaray-MAHR

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு விரைந்துவாரும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடும்போது, என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் உதவிக்காக உம்மைக் கூப்பிடுகிறேன். நான் உம்மிடம் ஜெபம் செய்யும்போது, எனக்குச் செவிகொடும். விரைவாக எனக்கு உதவும்!

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உம்மை␢ நோக்கிக் கதறுகின்றேன்;␢ விரைவாய் எனக்குத் துணைசெய்யும்.␢ உம்மை நோக்கி நான்␢ வேண்டுதல் செய்யும்போது␢ என் குரலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்.⁾

Title
தாவீதின் துதிப் பாடல்களுள் ஒன்று

Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(தாவீதின் புகழ்ப்பா)

சங்கீதம் 141சங்கீதம் 141:2

King James Version (KJV)
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

American Standard Version (ASV)
Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David.> Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.

World English Bible (WEB)
> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear `to’ my voice when I call to Thee.

சங்கீதம் Psalm 141:1
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு வரத்தீவிரியும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகையில், என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

Lord,
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
I
cry
קְ֭רָאתִיךָqĕrāʾtîkāKEH-ra-tee-ha
unto
thee:
make
haste
ח֣וּשָׁהḥûšâHOO-sha
ear
give
me;
unto
לִּ֑יlee
unto
my
voice,
הַאֲזִ֥ינָהhaʾăzînâha-uh-ZEE-na
cry
I
when
ק֝וֹלִ֗יqôlîKOH-LEE
unto
thee.
בְּקָרְאִיbĕqorʾîbeh-kore-EE
לָֽךְ׃lāklahk

Chords Index for Keyboard Guitar