Amos 7:11
आमोसले भन्यो,“यरोबामलाई तरवारले काटिनेछ र इस्राएका मानिसहरुलाई तिनिहरुको देशबाट निर्वासित गरिनेछ।”
Amos 7:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
American Standard Version (ASV)
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Bible in Basic English (BBE)
For Amos has said, Jeroboam will be put to the sword, and Israel will certainly be taken away as a prisoner out of his land.
Darby English Bible (DBY)
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.
World English Bible (WEB)
For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"
Young's Literal Translation (YLT)
for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.'
| For | כִּי | kî | kee |
| thus | כֹה֙ | kōh | hoh |
| Amos | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| saith, | עָמ֔וֹס | ʿāmôs | ah-MOSE |
| Jeroboam | בַּחֶ֖רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
| die shall | יָמ֣וּת | yāmût | ya-MOOT |
| by the sword, | יָרָבְעָ֑ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
| Israel and | וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל | wĕyiśrāʾēl | veh-YEES-ra-ALE |
| shall surely | גָּלֹ֥ה | gālō | ɡa-LOH |
| captive away led be | יִגְלֶ֖ה | yigle | yeeɡ-LEH |
| out of | מֵעַ֥ל | mēʿal | may-AL |
| their own land. | אַדְמָתֽוֹ׃ | ʾadmātô | ad-ma-TOH |
Cross Reference
2 Kings 17:6
अश्शूरका राजाले इस्राएलका राजा होशेको नवौं वर्षको अवधिमा सामरियालाई कब्जामा लिए। अश्शूरका राजाले धेरै इस्राएलीहरूलाई पक्रे र बन्दीको रूपमा अश्शूर लगे। उनले तिनीहरूलाई हलहमा गोजान, नदीको किनार हाबोर र माहीहरूका शहरहरूमा छोडी दिए।
Psalm 56:5
मेरा शत्रुहरूले सधैं मेरा कुराहरूको उल्टो अर्थ लाउछन्। तिनीहरूले सधैं मेरो विरूद्ध योजनाहरू तयार गर्दछन्।
Jeremiah 26:9
कसरी तिमीले परमप्रभुको नाउँमा यति नराम्रो कुरा गर्ने आँट गर्यौ? कसरी परमप्रभुको यो मन्दिर शीलोहमा ध्वंस भए जस्तो हुनेछ भन्ने आँट कसरी गर्यौ? कुन आँटले तिमीले यरूशलेम निर्जन मरूभूमि झैं हुनेछ भन्यौ?” परमप्रभुको मन्दिरमा सबै मानिसहरू यर्मियाको विरूद्ध भेला भए।
Jeremiah 28:10
यर्मियाले आफ्नो काँधमा जूवा भिरि रहेका थिए। तब अगमवक्ता हनन्याहले यर्मियाको काँधबाट जूवा निकाली दिए। हनन्याहले त्यो जुवा भाँचिदिए।
Amos 6:7
यसकारण तिनीहरु निस्कासित हुनेछन्। हो, तिनीहरु बन्द बनाई लगिनेहरुमा प्रथम हुनेछन्। तिनीहरु मर्नेमा पहिलो हुनेछन्। तिनीहरुका भोजहरु र मोजमज्जाकोअन्तहुनेछन्।
Amos 7:9
इसहाकको अग्ला ठाउँहरु नष्ट गरिनेछ।इस्राएलको पवित्र स्थानहरु उजाड हुनेछ। म खडा हुनेछु र यरोबामको परिवारलाई तलवार लिएर आक्रमण गर्नेछु।”
Acts 6:14
नासरतका येशूले यो ठाउँ ध्वंश पार्नु हुनेछ अनि मोशाले हामीलाई दिनुभएको दस्तुरहरू बद्लिदिनु हुनेछ भनी यो मानिसले भनेको सुनेकाछौं।”
Matthew 26:61
“यो मानिसले ‘म परमेश्वरको मन्दिर भत्काउन सक्छु अनि तीन दिनभित्र फेरि म यसलाई बनाइदिन सक्छु भनेको छ।”‘