Acts 9:1
त्यसैबेला शावलले यरूशलेममा प्रभुका चेलाहरूलाई अझै डर देखाउँदै अनि तिनीहरूलाई मार्ने प्रयास गरिरहेको थियो। यसैले तिनी प्रधान पूजाहारीकहाँ गए।
Acts 9:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
American Standard Version (ASV)
But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Bible in Basic English (BBE)
But Saul, still burning with desire to put to death the disciples of the Lord, went to the high priest,
Darby English Bible (DBY)
But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest
World English Bible (WEB)
But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest,
| And | Ὁ | ho | oh |
| δὲ | de | thay | |
| Saul, | Σαῦλος | saulos | SA-lose |
| yet | ἔτι | eti | A-tee |
| out breathing | ἐμπνέων | empneōn | ame-PNAY-one |
| threatenings | ἀπειλῆς | apeilēs | ah-pee-LASE |
| and | καὶ | kai | kay |
| slaughter | φόνου | phonou | FOH-noo |
| against | εἰς | eis | ees |
| the | τοὺς | tous | toos |
| disciples | μαθητὰς | mathētas | ma-thay-TAHS |
| of the | τοῦ | tou | too |
| Lord, | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| went unto | προσελθὼν | proselthōn | prose-ale-THONE |
| the high | τῷ | tō | toh |
| priest, | ἀρχιερεῖ | archierei | ar-hee-ay-REE |
Cross Reference
Acts 8:3
उसले पुरूष र स्त्रीहरूलाई समाते, तान्दै बाहिर निकाले अनि जेलमा थुने। सम्पूर्ण विश्वासीहरूले यरूशलेम छोडेर गए। त्यहाँ प्रेरितहरू मात्र बसे। विश्वासीहरू यहूदीया र सामरिया भरि फैलिएका थिए।
Acts 26:9
“जब म फरिसी थिएँ, मैले यस्तो पनि सोचे कि नासरतका येशूको नाउँ विरुद्ध धेरै कुराहरू मैले गर्नुपर्छ।
Acts 9:11
प्रभुले हननियालाई भन्नुभयो, “उठ अनि सोझो गल्ली भन्ने गल्लीतिर जाऊ। यहूदाको घर पत्ता लगाऊ। टार्सस भन्ने ठाउँका शावल नाउँ भएको मानिसलाई खोज। ऊ अहिले त्याहँ प्रार्थना गरिरहेछ।
Psalm 27:12
मेरा शत्रुहरूले ममाथि आक्रमण गरे। मलाई अरूले चोट पुर्यायोस भनी तिनीहरूले मेरो विषयमा झूटो बोलेका छन्। परमप्रभु, मेरा शत्रुहरूले मलाई पराजित नगरून्।
1 Timothy 1:13
अघि-अघि म ख्रीष्टको विरुद्ध बोल्थें, उहाँलाई सताउँथें र उहाँलाई चोट लाग्ने काम-कुरो गर्थे। तर परमेश्वरले ममाथि कृपा गर्नुभयो किनकि म के गर्दै थिएँ त्यसबारे म अज्ञानी थिएँ। मैले सबै यस्ता कुराहरू त्यस बेला गरें जब मेरो ख्रीष्ट प्रति विश्वास थिएन।
Philippians 3:6
म यहूदी धर्मको कट्टर सर्मथक थिएँ। मैले मण्डलीलाई खेदो गरें। मैले जुन प्रकारले मोशाको व्यवस्था पालन गरें त्यसमा कसैले भूल भेटन सक्दैनथे।
Galatians 1:13
मेरो बितेको जीवन बारे तिमीहरूले सुनिसकेका छौ। म यहूदी धर्म मान्ने थिएँ। मैले परमेश्वरको मण्डलीलाई खुबै सताँए। म मण्डलीलाई भत्काउने कोशिश गर्थैं।
1 Corinthians 15:9
जम्मै प्रेरितहरू मभन्दा ठूला छन् किनभने मैले परमेश्वरको मण्डलीको खेदो गरें। त्यसैले म चेला कहलाइनु पनि लायकको छैन।
Acts 22:3
“म एक यहूदी हुँ। म सिलिसिया प्रदेशको टार्ससमा जन्मेको हुँ। तर म यही शहरमा हुर्किएको हुँ। म गमलीयलकोशिष्य थिएँ। उहाँले मलाई हाम्रा पिता पुर्खाहरूका नियम अनुसार कडासंग प्रशिक्षण गराउनु भयो। म परमेश्वरमा अत्यन्त उत्साही छु तिमीहरू जस्तै आज जो यहाँ छौ।
Acts 7:58
तिनीहरूले उनलाई शहर बाहिर फयाँके अनि ढुङ्गा हान्न थाले। ती मानिसहरू जजसले स्तिफनसको विरूद्ध झूटो कुरा गरेका थिए, तिनीहरूले आफ्ना पोशाक खोलेर शावल नाउँको एक युवकलाई दिए।