Acts 7:10
यूसुफले धेरै दुःख-कष्टहरू सामना गर्नु पर्यो, तर परमेश्वरले उनलाई ती सबै दुःख-कष्टहरूबाट बचाउनु भयो। फिरऊन मिश्रदेशका राजा थिए। उहाँले यूसुफलाई मनपराउनु भयो अनि आदर पनि गर्नु भयो किनभने यूसुफमा परमेश्वरबाट पाएको ज्ञान थियो। उसले यूसुफलाई मिश्र देशका राज्यपाल बनाए अनि तिनलाई उहाँको घरका सम्पूर्ण मानिसहरूमाथि शासन गर्ने अधिकार दिए।
And | καὶ | kai | kay |
delivered | ἐξείλετο | exeileto | ayks-EE-lay-toh |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
out of | ἐκ | ek | ake |
all | πασῶν | pasōn | pa-SONE |
his | τῶν | tōn | tone |
θλίψεων | thlipseōn | THLEE-psay-one | |
afflictions, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
gave | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
favour | χάριν | charin | HA-reen |
and | καὶ | kai | kay |
wisdom | σοφίαν | sophian | soh-FEE-an |
of sight the in | ἐναντίον | enantion | ane-an-TEE-one |
Pharaoh | Φαραὼ | pharaō | fa-ra-OH |
king | βασιλέως | basileōs | va-see-LAY-ose |
of Egypt; | Αἰγύπτου | aigyptou | ay-GYOO-ptoo |
and | καὶ | kai | kay |
he made | κατέστησεν | katestēsen | ka-TAY-stay-sane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
governor | ἡγούμενον | hēgoumenon | ay-GOO-may-none |
over | ἐπ' | ep | ape |
Egypt | Αἴγυπτον | aigypton | A-gyoo-ptone |
and | καὶ | kai | kay |
all | ὅλον | holon | OH-lone |
his | τὸν | ton | tone |
οἶκον | oikon | OO-kone | |
house. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |