Index
Full Screen ?
 

Acts 5:16 in Nepali

అపొస్తలుల కార్యములు 5:16 Nepali Bible Acts Acts 5

Acts 5:16
मानिसहरू यरूशलेमका वरिपरिका शहरहरूबाट आएका थिए। तिनीहरूले बिमारीहरू र साथै तिनीहरूलाई पनि ल्याए जसलाई दुष्ट आत्माले सताएको थियो। तिनीहरू सबै निको भए।

Tamil Indian Revised Version
ஆபிரகாம் செயல்களினாலே நீதிமானாக்கப்பட்டான் என்றால் மேன்மைபாராட்ட அவனுக்குக் காரணம் உண்டு; ஆனால் தேவனுக்குமுன்பாக மேன்மைபாராட்டமுடியாது.

Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாம் தனது செயல்களினால் நீதிமானானால் அவர் தன்னைப்பற்றிப் பெருமையாகப் பேசிக்கொள்ள முடியும். ஆனாலும் தேவனுக்கு முன்னால் பெருமை பாராட்டிக்கொள்ள ஏதுமில்லை.

Thiru Viviliam
தாம் செய்த செயல்களினால் அவர் கடவுளுக்கு ஏற்புடையவராகியிருந்தால், பெருமை பாராட்ட அவருக்கு இடமுண்டு; ஆனால், கடவுள் முன்னிலையில் அவர் அப்படிப் பெருமை பாராட்ட இடமே இல்லை.

ரோமர் 4:1ரோமர் 4ரோமர் 4:3

King James Version (KJV)
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

American Standard Version (ASV)
For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

Bible in Basic English (BBE)
For if Abraham got righteousness by works, he has reason for pride; but not before God.

Darby English Bible (DBY)
For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;

World English Bible (WEB)
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.

Young’s Literal Translation (YLT)
for if Abraham by works was declared righteous, he hath to boast — but not before god;

ரோமர் Romans 4:2
ஆபிரகாம் கிரியைகளினாலே நீதிமானாக்கப்பட்டானாகில் மேன்மைபாராட்ட அவனுக்கு ஏதுவுண்டு; ஆகிலும் தேவனுக்கு முன்பாக மேன்மைபாராட்ட ஏதுவில்லை.
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

For
εἰeiee
if
γὰρgargahr
Abraham
Ἀβραὰμabraamah-vra-AM
were
justified
ἐξexayks
by
ἔργωνergōnARE-gone
works,
ἐδικαιώθηedikaiōthēay-thee-kay-OH-thay
hath
he
ἔχειecheiA-hee
whereof
to
glory;
καύχημαkauchēmaKAF-hay-ma
but
ἀλλ'allal
not
οὐouoo
before
πρὸςprosprose

τὸνtontone
God.
θεόνtheonthay-ONE

συνήρχετοsynērchetosyoon-ARE-hay-toh
There
came
out
δὲdethay
also
καὶkaikay
and

a
τὸtotoh
multitude
πλῆθοςplēthosPLAY-those
of
the
τῶνtōntone
cities
πέριξperixPAY-reeks
about
round
πόλεωνpoleōnPOH-lay-one
unto
εἴςeisees
Jerusalem,
Ἰερουσαλήμierousalēmee-ay-roo-sa-LAME
bringing
φέροντεςpherontesFAY-rone-tase
folks,
sick
ἀσθενεῖςastheneisah-sthay-NEES
and
καὶkaikay
them
which
were
ὀχλουμένουςochloumenousoh-hloo-MAY-noos
vexed
ὑπὸhypoyoo-POH
with
πνευμάτωνpneumatōnpnave-MA-tone
unclean
ἀκαθάρτωνakathartōnah-ka-THAHR-tone
spirits:
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
they
were
healed
ἐθεραπεύοντοetherapeuontoay-thay-ra-PAVE-one-toh
every
one.
ἅπαντεςhapantesA-pahn-tase

Tamil Indian Revised Version
ஆபிரகாம் செயல்களினாலே நீதிமானாக்கப்பட்டான் என்றால் மேன்மைபாராட்ட அவனுக்குக் காரணம் உண்டு; ஆனால் தேவனுக்குமுன்பாக மேன்மைபாராட்டமுடியாது.

Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாம் தனது செயல்களினால் நீதிமானானால் அவர் தன்னைப்பற்றிப் பெருமையாகப் பேசிக்கொள்ள முடியும். ஆனாலும் தேவனுக்கு முன்னால் பெருமை பாராட்டிக்கொள்ள ஏதுமில்லை.

Thiru Viviliam
தாம் செய்த செயல்களினால் அவர் கடவுளுக்கு ஏற்புடையவராகியிருந்தால், பெருமை பாராட்ட அவருக்கு இடமுண்டு; ஆனால், கடவுள் முன்னிலையில் அவர் அப்படிப் பெருமை பாராட்ட இடமே இல்லை.

ரோமர் 4:1ரோமர் 4ரோமர் 4:3

King James Version (KJV)
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

American Standard Version (ASV)
For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

Bible in Basic English (BBE)
For if Abraham got righteousness by works, he has reason for pride; but not before God.

Darby English Bible (DBY)
For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;

World English Bible (WEB)
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.

Young’s Literal Translation (YLT)
for if Abraham by works was declared righteous, he hath to boast — but not before god;

ரோமர் Romans 4:2
ஆபிரகாம் கிரியைகளினாலே நீதிமானாக்கப்பட்டானாகில் மேன்மைபாராட்ட அவனுக்கு ஏதுவுண்டு; ஆகிலும் தேவனுக்கு முன்பாக மேன்மைபாராட்ட ஏதுவில்லை.
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

For
εἰeiee
if
γὰρgargahr
Abraham
Ἀβραὰμabraamah-vra-AM
were
justified
ἐξexayks
by
ἔργωνergōnARE-gone
works,
ἐδικαιώθηedikaiōthēay-thee-kay-OH-thay
hath
he
ἔχειecheiA-hee
whereof
to
glory;
καύχημαkauchēmaKAF-hay-ma
but
ἀλλ'allal
not
οὐouoo
before
πρὸςprosprose

τὸνtontone
God.
θεόνtheonthay-ONE

Chords Index for Keyboard Guitar