Acts 4:6
प्रधान पूजाहारी हन्नास, कैयाफा, यूहन्ना र अलेकजाण्डरहरू त्यहाँ थिए। सबै मानसिहरू जो प्रधान पूजाहारी चुनिने एक परिवारका थिए।
Acts 4:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
and Annas the high priest `was there', and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
Bible in Basic English (BBE)
And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest.
Darby English Bible (DBY)
and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly family;
World English Bible (WEB)
Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
Young's Literal Translation (YLT)
and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,
| And | καὶ | kai | kay |
| Annas | Ἄνναν | annan | AN-nahn |
| the | τὸν | ton | tone |
| high priest, | ἀρχιερέα | archierea | ar-hee-ay-RAY-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| gathered together were Caiaphas, | Καϊάφαν, | kaiaphan | ka-ee-AH-fahn |
| and | καὶ | kai | kay |
| John, | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
| and | καὶ | kai | kay |
| Alexander, | Ἀλέξανδρον | alexandron | ah-LAY-ksahn-throne |
| and | καὶ | kai | kay |
| as many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
| were | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
| of at | ἐκ | ek | ake |
| Jerusalem. kindred the | γένους | genous | GAY-noos |
| priest, the of high | ἀρχιερατικοῦ | archieratikou | ar-hee-ay-ra-tee-KOO |
Cross Reference
Luke 3:2
जब अन्नास र कैयाफा प्रधान पूजाहारीहरू भएका थिए उजाड स्थानमा जकरियाको छोरो यूहन्नाले परमेश्वरको वचन पाए।
Matthew 26:3
तब मुख्य पूजाहारीहरू र यहूदी प्रधान, अगुवाहरू पूजाहारीको ठाउँमा भेला भए। प्रधान पूजाहारीको नाम कैयाफा थियो।
John 18:24
तब अनासले येशूलाई कैयाफा प्रधान पूजाहारीकहाँ पठाए। त्यसबेला सम्म येशू बाँधिएकै हुनुहुन्थ्यो।
John 11:49
तिनीहरूमध्ये कयाफा भन्ने एकजना मानिस थिए। उनी त्यस र्वषको प्रधान पूजाहारी थिए। कयाफाले भने, “तिमीहरू केही पनि जान्दैनौ।
John 18:13
तिनीहरूले येशूलाई बाँधे अनि पहिले उहाँलाई अन्नासको अगाडि लगे। अन्नास प्रधान पूजाहारी कैयाफाका ससुरा थिए जो यस र्वषको निम्ति प्रधान पूजाहारी थिए।