Acts 21:10 in Nepali

Nepali Nepali Bible Acts Acts 21 Acts 21:10

Acts 21:10
त्यहाँ धेरै दिन बसेपछि, एकजना अगमवक्ता अगाबस यहूदीयाबटा आए

Acts 21:9Acts 21Acts 21:11

Acts 21:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

American Standard Version (ASV)
And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

Bible in Basic English (BBE)
And while we were waiting there for some days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judaea.

Darby English Bible (DBY)
And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,

World English Bible (WEB)
As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.

Young's Literal Translation (YLT)
And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,

And
ἐπιμενόντωνepimenontōnay-pee-may-NONE-tone
as
we
δὲdethay
tarried
ἡμῶνhēmōnay-MONE
there
many
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
days,
πλείουςpleiousPLEE-oos
down
came
there
κατῆλθένkatēlthenka-TALE-THANE
from
τιςtistees

ἀπὸapoah-POH
Judaea
τῆςtēstase
a
certain
Ἰουδαίαςioudaiasee-oo-THAY-as
prophet,
προφήτηςprophētēsproh-FAY-tase
named
ὀνόματιonomatioh-NOH-ma-tee
Agabus.
ἍγαβοςhagabosA-ga-vose

Cross Reference

Acts 11:28
तिनीहरू मध्ये एकजना अगाबस थिए। एन्टिओकमा अगाबस उभिए अनि पवित्र-आत्माको मार्फत अगमवाणी गरे, “सम्पूर्ण संसारभरि महा अनिकाल हुनेछ।” (यो सम्राट क्लौडियसको समयमा घट्यो)।

Acts 20:16
पावलले पहिले नै एफिससमा नरोकिने भनेर निर्णय लिएका थिए। उनी एशियामा धेरै दिन बस्न पनि चाहेनन्। उनी हतारमा थिए किनभने उनी सम्भव भए पेन्तिकोस पर्वमा यरूशलेममा हुन् चाहन्थे।

Acts 21:4
हामीले टायर शहरमा येशूका चेलाहरू भेट्यौं र उनीहरूसंगै सात दिन बस्यौं। तिनीहरूलाई पवित्र आत्माले दिएको खबरको आधारमा तिनीहरूले पावललाई यरूशलेम नजानु भनी चेतावनी दिए।

Acts 21:7
हामी टायरदेखि आफ्नो यात्रा जारी राख्दै टोलेमाइस शहरमा गयौं। हामीले चेलाहरूलाई स्वागत गरयौं र उनीहरूसंग एकदिन बस्यौं।